★★★ THIS IS ELVIS ★★★: The Sun Session
Visualizzazione post con etichetta The Sun Session. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta The Sun Session. Mostra tutti i post

That's All Right (Mama)




That's All Right (Mama)
Words & Music: Arthur Crudup
Recorded: 1954/07/05, first released on single

*********************************************


Originariamente incisa da Arthur "Big Boy" Crudup nel 1946

L’originale di Crudup era intitolato semplicemente "That's All Right." All’audizione con Sam Phillips, le cose per Elvis Presley non erano andate molto bene, fino a che, durante una pausa, Elvis Presley iniziò a fare questo pezzo, con il suo ritmo (fino a quel momento aveva cantato solo ballate). Scotty Moore e Bill Black si unirono a lui, Sam Phillips ne rimase piacevolmente sconvolto ed il resto è storia.


Elvis Presley non aveva mai pensato di “rubare” la musica ai negri, che l’avevano creata. Fu il primo. Fu anche il primo a dare loro il merito dovuto, come testimonia ciò che disse nel 1956: "La gente di colore, da molto prima che io la conoscessi, l’ha sempre cantata e suonata, come la sto facendo io adesso, Ero solito ascoltare il vecchio Arthur Crudup che colpiva la sua fisarmonica, nello stesso modo in cui lo faccio io adesso e dicevo, se mai un giorno arriverò dov’è lui e potrò sentirmi. come si sente il vecchio Arthur, allora sarò un musicista, come non è mai stato visto." Ciò che è interessante e che sembra che Crudup, in altre sue registrazioni, abbia usato diversi versi di "That's All Right", (ad esempio "I Don't Know It," che forse, è il pezzo che Elvis Presley ricordava), così si direbbe che abbia mescolato ciò, che si ricordava di pezzi precedenti. Vedi anche My Baby Left Me e So Glad You're Mine.






http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html


(aggiornato al 2008)


Milkcow Blues Boogie



Milkcow Blues Boogie
Words & Music: Kokomo Arnold
Recorded: 1954/12/10, first released on single
Traduzione di Vali/g52

*****************************************

Originariamente incisa da James Kokomo Arnold nel 1934 (come Milk Cow Blues)

In qualità di autore, alcune liste indicano "Tradizionale," intendendo probabilmente che non si conosce, altre invece indicano Sleepy John Estes, e altre ancora dicono che, il merito sia dello stesso Kokomo Arnold. La canzone di Sleepy John Estes, con lo stesso titolo, è un brano completamente diverso, per cui potrebbe tranquilla mente essere eliminato. Certamente non fu tradizionale l’esordio di Elvis Presley, pochi secondi dopo l’annuncio: "Hold it fellahs. That don't move me — let's get real, real gone for a change," prima dell’aumento del ritmo, con l’attacco di Scotty e Bill. Chiunque pensi che Elvis Presley abbia copiato altri artisti, per poter entrare nel businness, sicuramente non l’ ha mai ascoltato ai suoi inizi. La sua versione di questa canzone, ad esempio, non ha alcuna somiglianza con l’originale di Kokomo Arnold. Piuttosto sembra che, Elvis Presley abbia ascoltato migliaia di pezzi, e gli siano rimaste in memoria, tracce di alcuni di loro, tracce che lui usò per creare qualcosa di veramente diverso.




Mystery Train



Mystery Train
Words & Music: Junior Parker/ Sam Philips 
Recorded: 1955/07/11, first released on single
Traduzione di Vali/g52

******************************************

Originariamente incisa da Herman "Little Junior" Parker nel 1953
Il disco originale era "Little Junior's Blue Flames." Il brano, probabilmente, era basato su una canzone dei Carter Family del 1930, che si chiamava "Worried Man Blues." Little Junior's "Mystery Train" venne realizzata verso la fine del 1953 su Sun 192, insieme a "Love My Bay," per certi versi uno strano accoppiamento, visto che, di base erano la stessa melodia, con parole diverse —"Love My Baby" era suonata in modo molto frenetico, e il modo di suonare la chitarra sulla track, è chiaro che influenzò notevolmente il "Mystery Train" di Elvis Presley (suonato da Scotty Moore).



Just Because





Just Because
Words & Music: Bob & Joe Shelton/Sid Robin
Recorded: 1954/09, first released on “Elvis Presley”
Traduzione di vali/g52


*******************************************************


Originariamente incisa da Nelstone's Hawaiians nel 1929


La Cliff Carlisle's "You'll Miss Me" è sottitolata "(Just Because)" e forse, è un semi-originale di "Just Because." Nell'accordo, c'è anche una chiara influenza di una marcia del 1910, che si chiamava "Washington and Lee Swing". La prima "vera" versione, tuttavia, sembra essere quella dei Nelstone's Hawaiians. Il gruppo era formato da Hubert Nelson e James D. Touchstone, entrambi del sud dell' Alabama. La versione dei Shelton Brothers di "Just Because", nel 1935, fu una grande hit su etichetta Decca e come autori delle parole vennero indicati Shelton, Shelton e Robin (non si sa perché visto che è evidente che è lo stesso brano dei Nelstone's Hawaiians!)






Baby, Let’s Play House



Baby Let’s Play House
Words & Music: Arthur Gunter
Recorded: 1955/02/05, first released on single
Traduzione di vali/g52

******************************************


Originariamente incisa by Arthur Gunter nel 1954

Elvis Presley, nella sua performance, cambiò leggermente le parole al testo, rispetto all’originale, cantando “You may get a pink Cadillac” in luogo dell’originale di Gunter “You may get religion” Elvis Presley aveva già la religione, la Cadillac sarebbe seguita subito dopo! C’è qualche dubbio sulla data di registrazione: la data indicata, abitualmente è indicata come il 5 febbraio, ma, quel giorno, Elvis Presley apparve al Louisiana Hayride, quindi è impossibile che la canzone sia stata registrata prima di quella stessa settimana.


Good Rockin' Tonight





Good Rockin' Tonight
Words & Music: Roy Brown
Recorded: 1954/09, first released on single
Traduzione di vali/g52
************************************************



Originariamente incisa da Roy Brown with The Bob Ogden Orchestra nel 1947

Il brano Roy Brown "Good Rockin' Tonight" è stato forse il primo disco di Rock'n'Rol? Brown, per primo offrì questo brano a Wynonie Harris, che lo rifiutò. Brown la incise da solo e il pezzo raggiunse le Top 20 del R&B, cosi poi la incise anche Wynonie Harris e, nel 1948, raggiunse il numero uno del R&B. Anche Pat Boone la cantò per entrare nelle top 100 americane. Non si riesce ad immaginare Pat Boone che canta "Good Rockin' Tonight..."


I Forgot To Remember To Forget



I Forgot to Remember to Forget
Words & Music: Stan Kesler/Charlie Feathers
Recorded: December 1955, first released on single
Traduzione di Vali/g52

I'll Never Let You Go (Little Darlin')



I'll Never Let You Go (Little Darlin')
Words & Music: Jimmy Wakely
Recorded: 1954/09, first released on "Elvis Presley"
Traduzione testi di Vali/g52


**********************************************

Originariamente incisa da Jimmy Wakely nel 1941
https://youtu.be/YFMH7oCWMgw


Jimmy Wakely uscì dallo showbusiness nel 1940, quando il suo trio venne assunto per suonare allo show radiofonico di Gene Autry. Dopo 2 anni lasciò per seguire una carriera nella musica e nel cinema, apparendo come attore, in più di 60 ruoli di cowboy. Jummy Wakely incise la versione originale di "I'll Never Let You Go (Little Darlin')," che scrisse lui stesso, il 1 luglio 1941, su on Decca 5973. Wakely morì nel 1982.



Blue Moon Of Kentucky


Blue Moon Of Kentucky 
Words & Music: Bill Monroe
Recorded: 1954/07/06 at "The Sun Studio in Memphis"


***************************************************

Originariamente incisa da Bill Monroe nel 1946

Bill Monroe con Flatt e Scruggs, che, nel suo gruppo bluegrass, suonava sia la chitarra che il banjo, incise la versione originale di questo classico, in un tempo a ¾, di valzer. Ma il ritmo di valzer originale di Monroe tempo era anni luce lontano dallo stile rockabilly di Elvis Presley. Elvis Presley si preoccupò che, il gigante Bluegrass Bill Monroe si fosse offeso dal suo modo di sconvolgere questo brano, invece Monroe, subito dopo, incise la sua versione con il ritmo di 4/4, di Elvis Presley.

http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

I Love You Because




I Love You Because
Words & Music: Leon Payne
Recorded: 1954/07, first released on "Elvis Presley"
Traduzione di vali/g52

********************************************************


Originariamente incisa da Leon Payne nel 1949
https://youtu.be/L3AlCgdlu7E


Nel suo libro "The Originals", Arnold Rypens afferma che questo brano deriva da "When You Were Sweet Sixteen" dal film del 1938 “Little Miss Broadway". Qualunque sia la verità, la canzone "I Love You Because" venne scritta ed incisa dal cantante hillbilly, cieco, del Texas Leon Payne, che, nel 1949, ebbe una hit con la Capitol, e, il 14 gennaio 1950, raggiunse il 1° posto nella classifica country rimanendovi per 2 settimane. Secondo la vedova di Payne per "Sing Your Heart Out, Country Boy," di Dorothy Horstman, "Leon disse che aveva scritto la canzone per me." Più avanti, Payne fece la cover dell’adattamento di Elvis Presley di "My Baby Left Me" sotto il nome di Rock Rogers.



Tryin' To Get To You





Tryin' To Get To You
Words & Music: Singleton/McCoy
Recorded: 1954/09, first released on "Elvis Presley"
Traduzione di vali/g52

**********************************************

"Trying To Get To You" - incisa da Elvis Presley lunedì 11 Luglio 1955
Scritta da: Singleton; McCoy
Originariamente incisa da The Eagles nel 1954
Versione originale di Elvis Presley su: Elvis Presley Presley (Rock 'n' Roll no.1); NBC-TV Special


Elvis Presley cercò di registrare questo brano durante una session alla Sun, nel Febbraio 1955, ma il risultato fu insoddisfacente e quella traccia non fu mai ripresa. Parecchi mesi dopo, ne fece una nuova, questa volta con successo e il pezzo fu ritenuto valido per realizzarne un singolo Sun, anche se ciò non avvenne mai. Fu invece pubblicato dalla RCA, su sua etichetta, avendo ottenuto la track, come parte della loro trattativa con la Sun, quando acquistarono il contratto di Elvis Presley. La versione di The Eagles venne pubblicata a metà del 1954. su Mercury 70391. (E' interessante sapere che anche Roy Orbison la incise nel 1955, quando venne pubblicata su etichetta Je-Wel come lato B del suo brano "Ooby Dooby," una traccia che avrebbe re-inciso più tardi, con la Sun!)
(aggiornato al 2008)