TUTTE LE CANZONI DI ELVIS PRESLEY CON LA TRADUZIONE IN ITALIANO
- Dedicato a Elvis Presley, un artista che piu' di chiunque altro sa ancora arrivare al cuore con la sua calda voce, nonostante non sia piu' con noi dal lontano 1977.
In questo sito molti video delle canzoni di Elvis con la traduzione italiana, nonchè film, concerti, interviste e molti altri approfondimenti sulla vita del Re del Rock!
Originariamente incisa da Gilbert Bécaud nel 1955 (come Je t'Appartiens)
Si tratta di un pezzo originale francese del 1955. La versione inglese venne incisa, nel 1957, da Jill Corey e Jimmy Carroll, con il titolo "Let It Be Me". Molti altri li seguirono.
Long Tall Sally
Words & Music: Enotrice Johnson
Recorded: 1956/09/02, first released on “Elvis”
Traduzione di vali/g52
*******************************************
“Long Tall Sally” - incisa da Elvis Presley domenica 2 Settembre 1956 Scritta da: Johnson; Penniman; Blackwell Originariamente incisa da Little Richard nel 1956 Versione originale di Elvis Presley su: Elvis Presley (Rock 'n' Roll no.2); Recorded Live On Stage In Memphis
Little Richard è nato a Richard Penniman nel 1935. E’ lo stesso Penniman indicato nei crediti agli autori. Little Richard fece la sua prima incisione nel 1951—un set di 8 blues per l’ Atlanta, ma senza successo. Nel 1955, tuttavia, iniziò a registrare per la Specialty ed ebbe la sua prima hit di R&B hit con "Tutti Frutti," seguita subito da "Long Tall Sally," che divenne anche un hit delle top 10. Seguirono successi dopo successi in entrambi i lati dell’Atlantico. Il suo successo, si allentò agli inizi del 1960, ma lo stile frenetico e rauco di Little Richard è ricordato tuttora e rimane uno dei veri originali del Rock'n'Roll's. La data della registrazione è indicata come quella ufficiale, anche se Elvis Presley cantò questo pezzo precedentemente, quando si esibì al Frontier Hotel di Las Vegas, il 6 Maggio. Nel 1956, Elvis Presley fece non meno di 4 pezzi di Little Richard. Oltre a Long Tall Sally, vedere anche Ready Teddy, Rip It Up, e Tutti Frutti.
Love Me, Love the Life I Lead Words & Music: Tony Macaulay/ Roger Greenaway Recorded: 1971/05/21, first released on “Elvis (Fool)”
Traduzione di vali/g52
Originariamente
incisa da The Fantastics nel 1971
C’è
una domanda che riguarda l’artista originale, perché non sono
ancora sicuro che The Fantastics incisero il pezzo prima di Elvis
Presley. Il gruppo americano, noto come The Velours, cambiarono il
nome in The Fantastics, nel 1968 e si trasferirono in UK per cercare
fortuna in un territorio fertile. La loro versione, di questo brano,
venne eseguita alla fine del 1971 (probabilmente Novembre) su Bell
45157 e su Bell 1202. Il tema contenuto nel brano è quasi una
personificazione del pop UK della fine degli anni ’60, primi anni
’70. Insieme o separati, scrissero successi per artisti quali The
Foundations, Long John Baldry, The Hollies, The New Seekers, e molti
molti altri. Invece, Greenaway e Cook incisero numerosi successi
utilizzando numerosi pseudonimi, sia come duo (es. David e Jonathan)
oppure dando il nome di un gruppo (es. White Plains).