TUTTE LE CANZONI DI ELVIS PRESLEY CON LA TRADUZIONE IN ITALIANO
- Dedicato a Elvis Presley, un artista che piu' di chiunque altro sa ancora arrivare al cuore con la sua calda voce, nonostante non sia piu' con noi dal lontano 1977.
In questo sito molti video delle canzoni di Elvis con la traduzione italiana, nonchè film, concerti, interviste e molti altri approfondimenti sulla vita del Re del Rock!
Il maestro del Rock 'n' Roll scrisse le parole durante il periodo di prigionia per il trasporto illegale di un minore, oltre il confine di stato. Come quasi tutti i pezzi di Berry, anche questa, contiene alcuni distici assordanti e inventiva di versi. Insomma, un vero capolavoro. Elvis Presley fece numerose covers di brani di Berry – vedere anche Brown Eyed Handsome Man; Johnny B. Goode; Long Live Rock And Roll (School Days); Maybellene; Memphis, Tennessee; Too Much Monkey Business.
Elvis era un ammiratore di Chuck Berry tanto che registro' Memphis Tennessee e Too Much Monkey Business; Promised Land è la canzone che vi propongo questa sera e che fu registrata negli studi della mitica Stax a Memphis nel dicembre del 1973.
Chuck Berry l'aveva scritta in carcere nel 1965 con l'aiuto di un atlante e racconta di un viaggio verso la libertà dalla segregazione razziale. Elvis la interpreta magistralmente e la trasforma in un'ode alla vita "on the road" e racconta il suo viaggio verso quella terra che nella versione originale era ispirata alla Terra Promessa di Martin Luther King.
Quando preparai questo video, mi divertii moltissimo nel cercare le foto più belle delle città che venivano via via menzionate. Un vero viaggio virtuale da una parte all'altra dell'America!
Recorded: 1971/05/18, first released on "He Touched Me"
Traduzione di vali/g52
*****************************************
Originariamente incisa da Homer Rodeheaver nel 1915
Charles Gabriel procurò l’arrangiamento per questo inno, scritto nel 1911, da C.M. Battersby, basato su un testo della Bibbia, Salmo 19:12-12 “Perdona i miei errori nascosti. Proteggi il tuo servo dai peccarti intenzionali”. Venne incisa da numerosi cantanti, inclusi Jim Reeves, Mahalia Jackson e The Blackwood Brothers. L’originale di Homer Rodegaver, del 1915, venne pubblicata con l’etichetta Victor.
Originariamente incisa da The Original Sacred Harp Choir nel 1922
John Newton scrisse le parole di questo inno nel 18° secolo. Newton era stato capitano di una nave di schiavi. In gioventù non aveva carattere particolarmente piacevole, ma in seguito si pentì. Divenne parroco di una parrocchia a Onlney, in Gran Bretagna, dove creò “Onlney Humns”, un libro di inni che venne pubblicato nel 1779 e contenente la prima stampa di Amazing Grace. L’accordo originale usato per Amazing Grace è associato alla canzone popolare scozzese “Loch Lomond e all’inno inglese del 17° secolo “Todlen Hame”. Il nuovo “accordo britannico” – questo è l’accordo è quello più associato alla versione di Elvis – fu inizialmente usato nel 1835 nell’inno americano “The Shouthern Harmony. Elvis cantò un verso extra, che non fa parte della versione di Newton ("When we've been there ten thousand years…"). Questo verso fu aggiunto da John Rees nel 19° secolo. La prima versione The Original Sacred Harp Choir venne fatta su etichetta Brunswick 5150 con il titolo “New Britain”.
Il Gospel è qualcosa con il quale sono cresciuto,
più di qualsiasi altra cosa.
Mia madre e mio padre entrambi amavano cantare.
Conosco praticamente qualsiasi canzone religiosa
che sia mai stata scritta.
Sono cresciuto andando in chiesa e andavo sempre
quando c'era gente che cantava.
Cantavano inni spirituali e onori a Dio.
Elvis Presley
Meravigliosa Grazia
Oh com'è dolce la melodia che ha salvato
Un infelice come me
una volta ero perso
ma ora sono redento
ero cieco ma ora Vedo
Noi siamo qui
da diecimila anni
Splendenti e radiosi come il sole
E non abbiamo meno tempo
Per lodare il Signore
di quando
quando abbiamo Iniziato
__________________________________________
Amazing Grace è uno dei piu' importanti e significativi brani religiosi, e racconta la storia di un significativo percorso spirituale. L'autore John Newton è stato capitano di navi negriere, ha condotto una vita da ateo tenendo comportamenti molto irriverenti per molti anni.
Dopo il fatto di essere scampato a morte quasi certa durante una terribile tempesta. e sentendosi comunque a disagio per l'attività che conduceva, si riavvicinò alla fede, cercò di migliorare le condizioni in cui venivano trattati gli schiavi. Cercò di praticare la fede e viveva per una ricerca spirituale sempre piu' profonda fino a convertirsi e diventare pastore della parrocchia di Olney.
Si impegno profondamente per l'abolizione dello schiavismo scrivendo testi al riguardo e scrisse anche molti inni religiosi.
Considero' la sua conversione "una meraviglia di Dio" per indicare che, se aveva toccato lui, nessun peccatore ne era escluso, qualunque fossero stati i suoi peccati. Diceva infatti: "La mia memoria è quasi del tutto svanita, ma ricordo due cose: che io sono un grande peccatore e che Cristo è un grande salvatore".
Morì nel 1807, lo stesso anno in cui fu abolita la tratta degli schiavi nei domini inglesi. Sulla sua tomba c'è scritto:
"John Newton, ecclesiastico, un tempo un infedele e un libertino, servo degli schiavisti in Africa, fu, per grazia del nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo, conservato, redento, perdonato e inviato a predicare quella Fede che aveva cercato di distruggere".
Where No One Stands Alone – Live '77 Words & Music: Mosie Lister Recorded: 1966/05/25, first released on "How Great Thou Art" Traduzione di vali/g52
**************************************
Originariamente incisa da Mosie Lister nel 1955
Nonostante fosse diventato sordo in tenera età, Mosie Lister studiò armonia e composizione fino a 17 anni. Alla fine del 1940, Lister scriveva canzoni gospel per moltissimi gruppi gospel famosi e quando, nel 1948 gli Statesmen, lo utlizzarono come arrangiatore, Lister introdusse tecniche di armonia che, tuttora sono usate in questo tipo di musica.