★★★ THIS IS ELVIS ★★★: 2014

It Is No Secret (What God Can Do)



It Is No Secret (What God Can Do)
Words & Music: Stuart Hamblen
Recorded: 1957/01/19, first released on “EP”
Traduzione di vali/g52



*******************************************************



Originariamente incisa da Stuart Hamblen nel 1950

La versione di Elvis Presley, originariamente, fu realizzata come parte di "Peace In The Valley" EP nel 1957. Stuart Hamblen era una stella dei film western film e il leader di una band di C&W, prima della sua conversione al Cristianesimo. Così iniziò a scrivere ed incidere numerose canzoni gospel, dove questa è sicuramente la più conosciuta. (un’altra sua canzone che fu incisa da Elvis Presley è "Known Only To Him"). Ebbe anche un suo programma radiofonico, "Cowboy Church Of The Air" dal 1938 al 1952. La storia racconta che Stuart Hamblen ebbe l’idea per la canzone da John Wayne, chiamandolo Hamblen, un qualche attore di film, che stava lasciando la sua casa in un momento di depressione.


If We Never Meet Again




If We Never Meet Again
Words & Music: Albert E. Brumley
Recorded: 1960/10/31, first released on “His Hand in Mine”
Traduzione di vali/g52

****************************************************


Originariamente incisa da Albert E. Brumley nel 1945

Albert Brumley è probabilmente lo scrittore di canzone gospel, più conosciuto del 20° secolo. Scrisse la sua prima canzone gospel, nonché quella di maggior successo, 1931—"I'll Fly Away." Un’altra canzone di Brumley, incisa da Elvis Presley è "Blessed Jesus Hold My Hand" (anche se in forma non ufficiale nella "Million Dollar Quartet" session).



Harbor Lights




Harbor Lights
Words & Music: J. Kennedy/H. Williams
Recorded: 1954/07/05, first released on “A Legendary Performer, Vol. 2”
Traduzione di vali/g52



******************************************************

Originariamente incisa da Roy Fox Orchestra, vocal Barry Gray nel 1937 


Harbor Lights non è di origine americana, ma inglese, quindi lo spelling corretto è Harbour Lights. Il paroliere Jimmy Kennedy nacque a Omagh, Irlanda del Nord. A seguito della tipologia delle parole, molti pesavano che fosse americano. Invece era uno dei più famosi parolieri britannici, con il più alto numero hits in USA, fino all’arrivo di Lennon e McCartney. Tra le sue composizioni ci sono "Red Sails In The Sunset" e "Teddy Bear's Picnic." La prima versione con il testo americano venne incisa nel 1937 da Claude Thornhill. L’accordo venne usato come tema musicale per il film del 1940 "The Long Voyage Home," con John Wayne. Alcune informazioni danno come scrittori Williams e Kennedy — non fa differenza, in quanto, Hugh Williams era uno pseudonimo, usato dal compositore nato in Austria Wilhelm Grosz (che, causualmente scrisse "Tomorrow Night"). Kennedy scrisse anche "South Of The Border."



Today, Tomorrow and Forever (Master)


Today, Tomorrow and Forever
Words & Music: Giant/Baum/Kaye 
Recorded: 1963/07/11, first released on “EP”
Traduzione di Vali/g52.

*****************************************

Originariamente incisa da Johann Strauss Orchester nel 1910


Il virtuoso di piano ungherese Franz Liszt, tra il 1847 e il 1849, scrisse tre versioni della "Liebestraum", pubblicandola poi finalmente nel 1850. Fu la terza versione a diventare la più conosciuta ed è su questa versione che è basata "Today, Tomorrow and Forever”. La pubblicazione della versione originale di Elvis Presley era un assolo, ma l'interessante duetto che Elvis Presley fece con Ann-Margret, sua co-star nel film "Viva Las Vegas", può essere trovata sul CD nr.4 del cofanetto "Today, Tomorrow And Forever."

Today, Tomorrow And Forever



Today, Tomorrow and Forever
Words & Music: Giant/Baum/Kaye 
Recorded: 1963/07/11, first released on “EP”
Traduzione di Vali/g52

In My Way


In My Way
Words & Music: Fred Wise/Ben Weisman
Recorded: 1960/11/07, first released on “Elvis for Everyone”

Charro!



Charro!
Words & Music: Mac Davis/Billy Strange
Recorded: 1968/10/15, first released on single
Traduzione di Vali/g52

Puppet On A String



Puppet on a String      
Words & Music: Sid Tepper/ Roy C. Bennett
Recorded: 1964/06/10, first released on “Girl Happy”
Traduzione di Vali/g52

*********************************************

Originariamente incisa da Edith McDonald nel 1917
"Puppet On A String" del 1917? Sì e no! La melodia di Puppet è basata sulla ninna nanna "Hush Little Bay," le cui origini si sono perse nel tempo. La canzone fu ritrovata da Cecil Sharpe, nel 1916, quando la sentì cantare da una certa Mrs Julia Boone. La prima incisione commerciale, sembra sia stata fatta nell’anno successivo, da Edith McDonald, per la Edison Diamond Discs. L’accordo e le parole, oltre alla versione di Elvis Presley, hanno ispirato molte canzoni, tra cui "Hambone," "Bo Diddley," "Mockingbird" e nel 1964 "Fool, Fool, Fool" (canzone completamente diversa dal "Fool, Fool, Fool" di Elvis Presley, antecedente di almeno una decade).



Never Been To Spain


Never Been to Spain
Words & Music: Hoyt Axton 
Recorded: 1972/06/10, first released on “Elvis as Recorded at Madison Square Garden”
Traduzione di Vali/g52

****************************************

Originariamente incisa da Hoyt Axton nel 1971


La madre di Hoyt, Mae Axton, scrisse l’originale di Heartbreak Hotel di Elvis Presley. Nel 1971 "Never Been To Spain" fu una grande hit per I Three Dog Night. Lo stesso Hoyt sembra abbia fatto un po’ anche l’attore, essendo apparso in numerosi films, tra cui "The Gremlins." di Spielberg.


Let It Be Me


Let It Be Me
Words & Music: Mann Curtis/ Pierre Delanoe/ Gilbert Becaud 
Recorded: 1970/02/17, first released on “On Stage”
Traduzione di Vali/g52

******************************************************

Originariamente incisa da Gilbert Bécaud nel 1955 (come Je t'Appartiens)

Si tratta di un pezzo originale francese del 1955. La versione inglese venne incisa, nel 1957, da Jill Corey e Jimmy Carroll, con il titolo "Let It Be Me". Molti altri li seguirono.



Crying In The Chapel


Crying in the Chapel
Words & Music: Artie Glenn 
Recorded: 1960/10/30, first released on single
Traduzione di Vali/g52

Stranger In The Crowd


Stranger In The Crowd
Words & Music: Winfield Scott 
Recorded: 1970/06/05, first released on "That's The Way It Is"
Las Vegas International Hotel – 13 Agosto 1970 – Dinner Show
Traduzione di Vali/g52

A Little Bit Of Green

I Want You With Me



I Want You With Me
Words & Music: Woody Harris
Recorded: 1961/03/12, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di Vali/g52

********************************************************

Originariamente incisa da Bobby Darin nel 1958

Versione originale di Elvis Presley su: Something For Everybody; From Nashville To Memphis (1)
Anche se Bobby Darin incise questo pezzo nel luglio del 1958, ma non venne pubblicato fino a settembre 1960, nel suo LP "For Teenagers Only" per l’etichetta Atco.

(aggiornato al 2008)

Quando ho incontrato Elvis (di Carlo Stevan)


Una bellissima e appassionante avventura da leggere tutta d'un fiato!

1. SLOWLY BUT SURELY


I fans italiani che hanno avuto la fortuna di vedere Elvis dal vivo sono cosi` pochi da poterli contare e citare quasi tutti per nome e cognome. Sono infatti soltanto sedici:
Livio Monari da Recanati; Nicla Crippa, Tamara Bertogna e Bruno Saviane da Milano;
Patrizia Gennari e 5 amici suoi da Bologna; Attilio Arena, Franca & Maria Rizzo-Penna, Luigi Torresan ed io da Torino. Il sedicesimo e` il piu` famoso di tutti, trattandosi del nostro Little Tony che lo vide in uno degli storici concerti del Madison Square Garden.

Far parte di una cosi` stretta schiera non c'e` che da ritenersi super-fortunati e me ne son reso conto ancor piu` ogni qualvolta ho incontrato altri fans fedelissimi da anni come me, con collezioni da capogiro cento volte superiori alla mia, ma che per i quali Elvis e` rimasto solo un'immagine sullo schermo cinematografico o stampata su una fotografia.

Da vent'anni, ogni volta che incontro un nuovo fan, la domanda e` obbligatoriamente sempre la stessa "Com'era Elvis dal vivo?". Come si puo` rispondere in poche parole a una simile domanda? Come si fa a trasferire ad altri le proprie emozioni con la stessa intensita` con la quale le hai vissute? La stessa emozione puo` essere vissuta diversamente da ciascuno di noi, e` formata da innumerevoli fattori: il tuo carattere, la tua anzianita` di "militante", l'atmosfera di un certo momento, il tuo stesso modo di vedere e di vivere il fenomeno Elvis.

L'esperienza e' stata tuttavia talmente straordinaria e indimenticabile che vale la pena provare ugualmente a raccontarla, cercando di far rivivere in qualche modo la magia di quell'atmosfera e di quella certa epoca a cui accennavo prima.

Chi vi parla e` un quarantacinquenne patito di musica fin da quando ha l'uso della ragione, che quindi ha mosso i primi passi sui ritmi indiavolati di Luciano Tajoli, Nilla Pizzi e Gino Latilla fino a scoprire con "Only You" dei Platters l'esistenza di un altro pianeta al di la` dell'oceano.
Nel 1957 ho l'incontro ravvicinato del primo tipo: compro il singolo Teddy Bear, al quale seguono Jailhouse Rock e Hound Dog in brevissimo tempo.
Il mio incontro con l'extra-terrestre e` cosi` amichevole ed entusiasta che mi viene subito concesso un ravvicinamento del secondo tipo: il 2 luglio 1958 vedo il film "Loving You". Da quella data divento un fan accanito.

Fino al 1969 faccio le stesse cose di tutti i fans italiani miei coetanei: ogni nuovo disco viene acquistato nel giorno di uscita ed ascoltato ripetutamente fino a saperlo ricantare anche nel sonno; ogni nuovo film viene visto nel primo giorno di programmazione (anche tre volte di seguito) e poi seguito (e rivisto) nei successivi passaggi nelle sale di seconda, terza, quarta visione, fino alle sale parrocchiali e ai piu` sperduti locali di periferia. Ogni giornale che riporti la piu` piccola foto di Elvis o anche solo tre righe scritte su di lui viene comprato, ritagliato e conservato gelosamente.

Judy



Judy
Words & Music: Teddy Redell
Recorded: 1961/03/13, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di vali/g52

*******************************************************


Originariamente incisa da Teddy Redell nel 1960

Redell è nato come Teddy DeLano Riedel il 7 giugno 1937, in Arkansas, USA. La sua primissima registrazione che risale al 1952, sembra non sia stata emessa, unitamente alla sua prima pubblicazione del 1960. La maggior parte delle sue pubblicazioni, erano con il nome di Redell, anche se, nel singolo del 1967, “Judy” (probabilmente l'ultimo), usò il suo vero nome. "Judy" venne pubblicata, nel marzo del 1960, sul lato B di "Can't You See" su Atco 45-6162.



I Feel So Bad


I Feel So Bad
Words & Music: Chuck Willis
Recorded: 1961/03/12, first released on single
Traduzione di Vali/g52

Do You Know Who I Am

Sentimental Me



Sentimental Me
Words & Music: Jimmy Cassin/Jim Morehead
Recorded: 1961/03/13, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di Vali/g52

*****************************************

Originariamente incisa da Ames Brothers nel 1949

I fratelli Ames, con questo brano, nel 1949. La Coral pubblicò subito il brano, insieme a “Rap Mop” a ella fine del Gennaio 1950 era già entrata nella Billboard, dove rimase 27 settimane, raggiungendo il 3° posto: Sia Russ Morgan che Ray Anthony ebbero altre hits.


In Your Arms

In Your Arms
Words & Music: Aaron Schroeder/Wally Gold
Recorded: 1961/03/12, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di Vali/g52

There's Always Me

There's Always Me
Words & Music: Don Robertson 
Recorded: 1961/03/12, first released on "Something for Everybody"

Starting Today

Starting Today
Words & Music: Don Robertson 
Recorded: 1961/03/13, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di Vali/g52

For The Good Times



For The Good Times 
Words & Music: Kris Kristofferson
Recorded: 1972/06/10, first released on "Elvis as Recorded at Madison Square Garden"

It Happended at the World Fair (Gallery)



Have I Told You Lately that I Love You



Have I Told You Lately that I Love You
Words & Music: Scott Wiseman
Recorded: 1957/01/19, first released on “Loving You”
Traduzione di Vali/g52

***********************************************


Originariamente incisa da Lulu Belle & Scotty nel 1945

Lo Scotty del duo originale è Scott Wiseman, compositore di "Have I Told You Lately"... scrisse questo brano dopo che sua moglie, quando andò a trovarlo a Chicago nel 1944,disse questa stessa frase. La canzone venne incisa su un disco della Vogue Picture Record (R719). Lulu Belle e Scotty erano conosciuti come The Sweethearts Of Country Music. (gli innamorati della musica country)


I'll Never Know


I'll Never Know
Words & Music: Karger/ Wayne/ Weisman
Recorded: 1970/06/05, first released on "Love Letters from Elvis"
Traduzione di vali/g52

I'll Never Know

The Twelfth Of Never

>


The Twelfth Of Never
Words & Music: Jerry Livingstone/ Paul Francis Webster 
Recorded: 1974/08/16, first released on "Walk a Mile in My Shoes"
Traduzione di Vali/g52

**************************************

Originariamente incisa da Johnny Mathis nel 1956

La melodia usata per "The Twelfth of Never" è basata sulla canzone popolare inglese del 16° secolo "I Gave My Love A Cherry" (anche conosciuta come "The Riddle Song"). Johnny Mathis iniziò la sua carriera artistica nel 1957 e incide ancora oggi. Il suo album Johnny's Greatest Hits rimase non meno di 490 settimane continuate, nella classifica Billboard Top Albums Chart, iniziata nel 1958. La registrazione di Elvis Presley venne fatta durante le prove in studio che precedettero gli show di agosto, a Las Vegas.


You Gave Me A Mountain - On Tour



You Gave Me A Mountain -- ON TOUR
Words & Music: Marty Robbins
Recorded: 1973/01/14, first released on "Aloha from Hawaii"
Traduzione di Vali/g52

Guadalajara



Guadalajara
Words & Music: Pepe Guisar
Recorded: 1963/01/23, first released on "Fun in Acapulco"
Traduzione di Vali/g52

*****************************************************


“Guadalajara” - incisa da Elvis Presley mercoledì 23 gennaio 1963
Scritta da: Pepe Guízar
Originariamente incisa da Pepe Guízar nel 1938

Versione originale di Elvis Presley su: Double Features: It Happened At The World's Fair & Fun In Acapulco

Pepe Guízar scrisse il pezzo nel 1938 e poi la eseguì nel film "Caminos de Ayer"
(chiamato anche "La Mano de Dios")


http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)

Ciao Stefano

E' stato emozionante assistere a un tuo concerto, sei stato grande Stefano e a te va il mio pensiero questa sera. Eri una bella persona e non ti dimenticheremo mai. 





Purtroppo questi video hanno un audio terribile che non rendono il giusto merito alla voce di Stefano, ma li ho filmati io e ora  sono il ricordo personale che ho di lui.

 

Until It's Time for You to Go


Until It's Time for You to Go
Words & Music: Buffy Sainte-Marie
Recorded: 1971/05/17, first released on single
Traduzione di Vali/g52

Elvis e Priscilla - Wiesbaden 1959


Always On My Mind


Always On My Mind
Word & Music: Wayne Carson/Mark James/Johnny Christofer
Recorded: 1972/03/29, First Released on Single
Traduzione di Vali/g52 

***************************************************


“Always On My Mind” - Incisa da Elvis Presley Mercoledì, 29 Marzo, 1972
Scritta da: Carson; James; Christopher

Originariamente incisa da Brenda Lee nel 1971

Versione di Elvis Presley su: The Essential Collection; Walk A Mile In My Shoes—The Essential 70's Masters Disc 2. (Aggiornata al 2008)

Mark James, il cui nome appare tra gli autori, scrisse anche “It’s Only Love” “Moody Blue” e “Suspicious Mind”. La versione di Elvis Presley, nel disco singolo, venne accoppiata alla canzone "Separate Ways."
Brenda Lee è nata nel Dicembre 1944. A seguito del successo avuto in un “talent contest” all’età di 5 anni, Brenda fu regolarmente presente in uno show radiofonico locale. Il suo grande inizio arrivò con una performance improvvisata al Red Foley concert all’inizio del 1956.
Il suo 4° singolo “Dynamite” le fece ottenere il nomignolo di Little Miss Dynamite, molto adatto, data la sua altezza di appena 4’9” e il suo modo esplosivo di cantare. Brenda Lee incise la sua versione di “Always on My Mind” sei mesi prima di Elvis Presley.



http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html


Give me The Right


Give Me The Right
Words & Music: Fred Wise/Norman Blagman
Recorded: 1961/03/12, first released on "Something for Everybody"
Traduzione di Vali/g52

Fountain Of Love


Fountain Of Love   
Words & Music: Bill Giant/Jeff Lewis
Recorded: 1961/03/18, first released on "Pot Luck"
Traduzione di Vali/g52

It's Easy For You


It's Easy For You      
Words & Music: Andrew Lloy Webber/ Tim Rice 
Recorded: 1976/10/29, first released on "Moody Blue"
Traduzione di Vali/g52

Long Tall Sally





Long Tall Sally
Words & Music: Enotrice Johnson
Recorded: 1956/09/02, first released on “Elvis”
Traduzione di vali/g52

*******************************************



“Long Tall Sally” - incisa da Elvis Presley domenica 2 Settembre 1956
Scritta da: Johnson; Penniman; Blackwell
Originariamente incisa da Little Richard nel 1956
Versione originale di Elvis Presley su: Elvis Presley (Rock 'n' Roll no.2); Recorded Live On Stage In Memphis



Little Richard è nato a Richard Penniman nel 1935. E’ lo stesso Penniman indicato nei crediti agli autori. Little Richard fece la sua prima incisione nel 1951—un set di 8 blues per l’ Atlanta, ma senza successo. Nel 1955, tuttavia, iniziò a registrare per la Specialty ed ebbe la sua prima hit di R&B hit con "Tutti Frutti," seguita subito da "Long Tall Sally," che divenne anche un hit delle top 10. Seguirono successi dopo successi in entrambi i lati dell’Atlantico. Il suo successo, si allentò agli inizi del 1960, ma lo stile frenetico e rauco di Little Richard è ricordato tuttora e rimane uno dei veri originali del Rock'n'Roll's. La data della registrazione è indicata come quella ufficiale, anche se Elvis Presley cantò questo pezzo precedentemente, quando si esibì al Frontier Hotel di Las Vegas, il 6 Maggio. Nel 1956, Elvis Presley fece non meno di 4 pezzi di Little Richard. Oltre a Long Tall Sally, vedere anche Ready Teddy, Rip It Up, e Tutti Frutti.



http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html

(aggiornato al 2008)

No Room To Rumba In A Sports Car

Bossa Nova, Baby




Bossa Nova, Baby
Words & Music: Jerry Leiber/ Mike Stoller
Recorded: 1963/01/22, first released on single


“Bossa Nova Baby” - incisa da Elvis Presley martedì 22 Gennaio, 1963
Scritta da: Leiber; Stoller
Originariamente incisa da Tippy and the Clovers nel 1962

Versione originale di Elvis Presley su: Double Features: It Happened At The World's Fair & Fun In Acapulco (Aggiornata al 2008)

La Bossa Nova ha origine brasiliane; Fun In Acapulco era un film, che si suppone fosse ambientato in Messico!

http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

Elvis Ha detto

Il Gospel è qualcosa con il quale sono cresciuto, più di qualsiasi altra cosa.
Mia madre e mio padre entrambi amavano cantare. 
Conosco praticamente qualsiasi canzone religiosa che sia mai stata scritta.
Sono cresciuto andando in chiesa e andavo sempre 
quando c'era gente che cantava.
Cantavano inni spirituali e onori a Dio


Ask Me


Ask Me
Words & Music: Modugno/ Giant/ Baum/ Kaye
Recorded: 1964/01/12, first released on single




**************************************

“Ask Me” - Incisa da Elvis Presley Lunedì, 27 Maggio, 1963
Scritta da: Modugno; Giant; Baum; Kaye

Originariamente incisa da Domenico Modugno nel 1958

Versione di Elvis Presley su: Collectors Gold; From Nashville to Memphis (3) (Aggiornata al 2008)

L’italiano Domenico Modugno ebbe un grande successo nel 1958 con "Volare" e poi con un nuovo pezzo che si chiamava "Io." Il titolo originale venne stampato sull’etichetta del singolo "Ask Me" uscito in UK, messo tra parentesi dopo il titolo inglese. Ciò creò un po’ di confusione ad Albert Hand, l’allora editore di Elvis Monthly, che si chiese cosa significasse il numero 10! Elvis la registrò due volte: la versione del 27 maggio non venne mai pubblicata fino al 1991; invece quella del singolo del 1964 venne registrato il 12 gennaio 1964.

http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

Fool



Fool
Words & Music: Carl Sigman/James Last 
Recorded: 1972/03/28, first released on single
Traduzione di vali/g52

***************************************


“Fool” - incisa da Elvis Presley martedì 28 Marzo 1972
Scritta da: Sigman; Last
Originariamente incisa da Wayne Newton nel 1969
Versione originale di Elvis Presley su: Walk A Mile In My Shoes—The Essential 70’s Masters Disc2
Anche se, nel 1972, Wayne Newton fu il primo ad incidere una versione di questo brano con lo stesso nome “Fool”, il vero originale venne fatto da un compositore e capo di una band, James Last. La sua versione, intitolata "No Words," si trova nel suo LP del 1971, "Star Portrait."

http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)

He'll Have To Go



He'll Have to Go
Words & Music: Joe Allison/ Audrey Allison
Recorded: 1976/10/30, first released on "Moody Blue"
Traduzione di vali/g52

*********************************************


“He'll Have To Go” - incisa da Elvis Presley domenica 31 Ottobre 1976
Scritta da: Allison; Allison
Originariamente incisa da Billy Brown in 1959

Versione originale di Elvis Presley su: Moody Blue; Walk A Mile In My Shoes—The Essential 70's Masters Disc 4

Forse il brano maggiormente associato a "Gentleman" di Jim Reeves, che, nel 1959, si classificò al 1° posto del C&W, ma che prima fu incisa, su etichetta Columbia 41380, dall’artista rockabilly, Billy Brown.


http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)



It's A Sin



It's A Sin
Words & Music: Fred Rose/Zeb Turner
Recorded: 1961/03/12, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di vali/g52


************************************************************



“It's A Sin” - incisa da Elvis Presley domenica 12 Marzo 1961
Scritta da: Rose; Turner
Originariamente incisa da Eddy Arnold nel 1946
Versione originale di Elvis Presley su: Something For Everybody; From Nashville to Memphis (1)


La versione originale di questa canzone fu registrata da Eddy Arnold il 24 settembre 1946. Nel 1947, per 5 settimane, rimase al 1° posto della classifica Country in U,S,. Tom Parker fu il manager di Eddy Arnold per molti anni.


(aggiornato al 2008)


Just Call Me Lonesome




Just Call Me Lonesome
Words & Music: Griffin
Recorded: 1967/09/11, first released on “Clambake”
Traduzione di vali/g52


**********************************************************


"Just Call Me Lonesome" - incisa da Elvis Presley lunedì 11 Settembre 1967
Scritta da: Griffin
Originariamente incisa da Eddy Arnold nel 1953
Versione originale di Elvis Presley su: From Nashville to Memphis (3)



Nonostante Rex Griffin sia stato uno scrittore di canzoni country, molto prolifico, si sa poco di lui. I suoi primi pezzi derivavano dalla sua grande ammirazione per Jimmie Rodgers.Tra il 1935 e 1939, incise 36 brani per l'etichetta Decca. Griffin nacque nel 1912 e si pensa sia morto nel 1959. Eddy Arnold incise "Just Call Me Lonesome" il 30 Dicembre 1953 (RCA 6198 ), subito seguito da Red Foley il 6 gennaio 1954 (Decca 29626). Entrambe le versioni vennero pubblicate, praticamente nello stesso momento, nell’Agosto del 1954.


http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html

(aggiornato al 2008)





I Forgot To Remember To Forget



I Forgot to Remember to Forget
Words & Music: Stan Kesler/Charlie Feathers
Recorded: December 1955, first released on single
Traduzione di Vali/g52

Blue Eyes Crying In The Rain


Blue Eyes Crying In The Rain
Words & Music: Fred Rose
Recorded: 1976/02/07, first released on "From Elvis Presley Boulevard"
Traduzione di vali/g52

*************************************


“Blue Eyes Crying In The Rain” - incisa da Elvis Presley domenica, 8 Febbraio1976
Scritta da: Rose
Originariamente incisa da Roy Acuff & His Smokey Mountain Boys nel 1947
Versione originale di Elvis Presley su: From Elvis Presley Presley Boulevard, Memphis Tennessee
(Aggiornato al 2007)

L’autore Fred Rose fu co-fondatore della casa discografica Acuff-Rose, con base a Nashville, insieme all’altro artista Roy Acuff,. La versione di Willie Nelson, nel 1975 raggiunse la top del Billboard Country.

http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

Fun In Acapulco


Fun In Acapulco
Words & Music: Ben Weisman/Sid Wayne
Recorded: 1963/01/23, first released on “Fun in Acapulco”

I Think I'm Gonna Like It Here


I Think I'm Gonna Like It Here
Words & Music: Don Robertson/Hal Blair
Recorded: 1963/01/22, first released on “Fun in Acapulco”

The Lady Loves Me


The Lady Loves Me
Words & Music: Sid Tepper/Roy C. Bennett 
Recorded: 1963/07/12, first released on "A Legendary Performer, Volume 4"
Traduzione di Vali/g52

Fools fall In Love



Fools Fall in Love
Words & Music: J. Leiber/M. Stoller
Recorded: 1966/05/28, first released on single
Traduzione di vali/g52

                                              ************************************


“Fools Fall In Love” - incisa da Elvis Presley sabato 28 Maggio 1966
Scritta da: Leiber; Stoller
Originariamente incisa da The Drifters nel 1957

Versione originale di Elvis Presley su: From Nashville to Memphis (3)

Originariamente l’incisione era il lato B di "Indescribably Blue." The Drifters si erano formati nel 1953, con l’ex cantante dei Dominoes Clyde McPhatter. Nel tempo incisero questo brano, tuttavia, sia McPhatter che Johnny Moore avevano lasciato il gruppo. Questo Johnny Moore non è lo stesso che cantava con i Three Blazers.


http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)


I Can't Stop Loving You - Aloha From Hawaii


I Can't Stop Loving You
Aloha From Hawaii 1973/01/14
Words & Music: Don Gibson
Recorded: 1969/08/25, first released on "In Person"

I'm So Lonesome I Could Cry



I'm So Lonesome I Could Cry
Words & Music: Hank Williams
Recorded: 1973/01/14, first released on “Aloha from Hawaii”

*************************************************

Originariamente incisa da Hank Williams nel 1949

Una registrazione fatta da Hank Williams il 30 Agosto 1949. Elvis Presley disse, "Probabilmente la canzone più triste che io abbia mai sentito” . E probabilmente è vero.



(aggiornato al 2008)

Hound Dog - Aloha


             

Hound Dog
Aloha From Hawaii 1973/01/14
Words & Music: Jerry Leiber/Mike Stoller 
Recorded: 1956/07/02, first released on single
Traduzione di Vali/g52