★★★ THIS IS ELVIS ★★★

Gentle on my mind




Any Day Now


Any Day Now
Words & Music: Bob Hilliard/ Burt Bacharach
Recorded: 1969/02/20, first released on single
Traduzione di vali/g52

*******************************************


“Any Day Now (My Wild Beautiful Bird)” - Incisa da Elvis Presley Venerdì, 21 Febbraio, 1969
Scritta da: Bacharach; Hilliard
Originariamente incisa da Chuck Jackson nel 1962

Versione di Elvis Presley su: From Elvis in Memphis; From Nashville to Memphis (5)
(aggiornato al 2008)
La versione originale di Chuck Jackson raggiunse il nr. 23 nella Billboard Hot 100 chart e il nr. 2 in quella R&B, ma la più grande versione fu quella di Ronnie Milsap del 1982 che arrivò al top della classifica Country e raggiunse il 14° posto nella Hot 100 chart.

http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html



Da un giorno all’altro,
Ti sentirò dire
"Addio amore mio",
Tu andrai per la tua strada,
E quando, mio ribelle e stupendo uccellino,
Sarai volato via,
Da un giorno all’altro,
Io rimarrò da solo,
Oh, oh, oh, oh, oh.

Da un giorno all’altro,
Quando i tuoi occhi irrequieti
Incontreranno qualcun altro,
Con mio grande dolore,
Allora una triste ombra ricadrà,
Su tutta la città,
Da un giorno all’altro,
L'amore mi deluderà,
Oh, oh, oh, oh, oh.

So che non dovrei desiderare di trattenerti,
Se non vuoi restare.
Finchè non sarai andata via per sempre,
Io non mollerò, a costo della vita,
Stringendoti forte, così,
Ed implorandoti di restare.

Da un giorno all’altro,
Quando il momento arriverà
E tu dirai che è finita,
Allora io piangerò,
E poi una triste ombra ricadrà,
Su tutta la città, oh, oh,
Da un giorno all’altro,
L'amore mi deluderà,
Perchè tu non sarai con me.
Hummm...da un giorno all'altro.
Hummm...da un giorno all'altro.

Non volare via mio stupendo uccellino.
Non volare via mio stupendo uccellino, humm.
Da un giorno all'altro,
Non volare via...

Animal Instinct

Animal Instinct Words & Music: Giant/ Baum/ Kaye
Recorded: 1965/02/26, first released on "Harum Scarum"


Animal Instinct
Words & Music: Giant/ Baum/ Kaye
Recorded: 1965/02/26, first released on "Harum Scarum"




Non distogliere mai il tuo sguardo da me
Nemmeno per un istante
Perchè potrei avventarmi come una pantera
E sarebbe pericoloso
Posso essere insidioso
Rapido come un serpente
Colpisco come un cobra
Non commettere errori
Perché, piccola, ti intrappolerò
All'istante
E' istinto animale

Non credere che non ti bloccherò
Non importa quanto tu abbia implorato
Sono come un leone in gabbia
E tu sei la carne di cui avevo bisogno
Attenta! Ti avverto
Sono astuto come un falco
Sono selvaggio come una tigre
Sono in cerca di una preda
Perchè quando un uomo ha sete
Si fa un drink
E' istinto animale

Faresti meglio a non abbassare la guardia
Questo lupo è in cerca
Un leopardo non può cambiare le sue abitudini
Ed io sto quasi per scattare
L'amore è come una giungla
Una lotta all'ultimo sangue
Devo solo prenderti
Tu cederai non c'è dubbio
Sono pronto a scattare
Sono arrivato al limite
E' istinto animale
E' istinto animale
E' istinto animale

Angel 

And I Love You So - Live in Omaha 1977 


And I Love You So
Live in Omaha 1977
Words & Music: Don McLean Recorded: 1975/03/10, first released on "Today"
Tradotto da Vali/g52



E ti amo da morire,
La gente mi chiede come,
Come ho fatto a vivere fino ad ora,
Ed io rispondo che non lo so.

Credo capiscano,
Quanto sia stata triste la vita,
Ma la vita è ricominciata,
Il giorno in cui tu mi prendesti per mano.

Sì, lo so,
Quanto può essere triste la vita,
Le ombre mi inseguono,
E la notte non mi darà sollievo,
Ma io non lascerò che il calar della sera mi rattristi,
Ora che tu sei qui con me.

Ed anche tu mi ami,
I tuoi pensieri sono solo per me,
Tu mi liberi l'anima,
E sono felice che tu lo faccia.

Il libro della vita è breve,
Una volta lette le pagine,
Tutto muore tranne l'amore,
Questo è ciò che credo.

Sì, lo so,
Quanto può essere triste la vita,
Le ombre mi inseguono,
E la notte non mi darà sollievo,
Ma io non lascerò che il calar della sera mi rattristi,
Ora che tu sei qui con me.

Am I Ready





Am I Ready
Words & Music: Sid Tepper/Roy C. Bennett
Recorded: 1966/02/16, first released on "Spinout"
Traduzione di vali/g52

******************************************



“Am I Ready” - Incisa da Elvis Presley Mercoledì, 16 Febbraio, 1966
Scritta da: Tepper; Bennett

Originariamente incisa da Victor Herbert And His Orchestra nel 1910

Versione di Elvis Presley su: Double Features: Spinout/Double Trouble (aggiornata al 2008)

Nonostante la canzone sia stata composta da Tepper e Bennet, è basata su un pezzo classico per pianoforte molto più vecchio, “To A Wild Rose”, del compositore americano Edward MacDowell, nato a New York alla fine del 1860 (molte fonti erroneamente indicano il 1861). MacDowell studiò negli USA e in Europa e, per alcuni anni, lavorò in Germania prima di tornare degli USA nel 1888. “To A Wild Rose” inizialmente venne pubblicata nell’Opus 51 di MacDowell “Woodland Sketches” nel 1896. Lo stesso anno, MacDowell fu descritto come il più grande genio musicale che l’America abbia prodotto. Fu tra i primi ad usare la parte melodica e ritmica degli indiani d’America ed interpretare la bellezza del panorama americano. MacDowell morì a New York nel gennaio del 1908, probabilmente per demenza senile.


http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

An American Trilogy - Aloha Rehearsals


An American Trilogy - Aloha Rehearsals, Jan 12, 1973 
Words & Music: Mickey Newbury 
Recorded: 1972/02/16, first released on single 
Sottotitolato in italiano, traduzione di vali/g52

Always On My Mind

Almost in Love

Almost

All That I Am

All Shook Up



All Shook Up
Words & Music: Otis Blackwell/ Elvis Presley
Recorded: 1957/01/12, first released on single
Traduzione di vali/g52

************************************************


“All Shook Up” - Incisa da Elvis Presley Sabato, 12 Gennaio, 1957
Scritta da: Blackwell
Originariamente incisa da David Hill nel 1956

Versione di Elvis Presley su: Elvis' Golden Records; ELV1S 30 #1 Hits
(Aggiornata al 2008)

David Hill era un cantante rock di New York. Questa è un modo piuttosto inesatto della parola “rock” perché, in questa canzone, somiglia molto al modo di cantare di Pat Boone. Nel 1959 ebbe un po’ di successo con le canzoni “Two Brothers” e “Living Doll (incisa da Cliff Richard in UK, per il film “Serious Charge”) Anche Vicki Young incise “All Shook Up” nel 1956 prima di Elvis, ma anche la sua versione era diversa, scritta da Bill Bellman e Hal Baine. Questa fu la prima hit di Elvis in UK. “All Shook Up” rimase 30 settimane nella Hot 100 chart in USA.

http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

A Think Called Love



A Thing Called Love
Words & Music: Jerry Reed
Recorded: 1971/05/19, first released on "He Touched Me"
Tradotta da Vali/g52


*************************************************




“A Thing Called Love” - Incisa da Elvis Presley Mercoledì, 19 Maggio, 1971
Scritta da: Hubbard
Originariamente incisa da Jimmy Dean nel 1967

Versione di Elvis Presley su: He Touched Me; Amazing Grace (CD 2)
(Aggiornato al 2007)

Jerry Hubbard, l’autore, è il nome vero di Jerry Reed. Ha scritto anche le canzoni “U.S. Male” e “Guitarman”. Entrambe sono state grandi hits di Elvis. Incise la sua versione di “A Thing Called Love” nel 1968. Tuttavia la versione di Jimmy Dean venne pubblicata il 1° gennaio 1968 e pertanto registrata nel 1967 (probabilmente in dicembre). Dean era nato nell’agosto del 1928 a Seth Ward, Il suo primo contratto venne firmato nel 1952, ma non entrò in vigore fino al 1961, anno in cui incise per la Columbia, e raggiunge un notevole successo con "Big Bad John”, vendendo un milione di copie. Nel 1965, lasciò la Columbia per andare con la RCA. Continuò ad incidere ed avere successi minori fino al 1983.


http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

A Little Bit Of Green

A House That Has Everything

             


 A House That Has Everything - Elvis Presley (Sottotitolato) 

(You're so square) Baby I Don't Care 

 


(You're so square) Baby, I don't care
From The Movis "Jailhouse Rock!
Words & Music: Jerry Leiber/ Mike Stoller

Don't Cry Daddy - In The Ghetto

Tryin' To Get To You





Tryin' To Get To You
Words & Music: Singleton/McCoy
Recorded: 1954/09, first released on "Elvis Presley"
Traduzione di vali/g52

**********************************************

"Trying To Get To You" - incisa da Elvis Presley lunedì 11 Luglio 1955
Scritta da: Singleton; McCoy
Originariamente incisa da The Eagles nel 1954
Versione originale di Elvis Presley su: Elvis Presley Presley (Rock 'n' Roll no.1); NBC-TV Special


Elvis Presley cercò di registrare questo brano durante una session alla Sun, nel Febbraio 1955, ma il risultato fu insoddisfacente e quella traccia non fu mai ripresa. Parecchi mesi dopo, ne fece una nuova, questa volta con successo e il pezzo fu ritenuto valido per realizzarne un singolo Sun, anche se ciò non avvenne mai. Fu invece pubblicato dalla RCA, su sua etichetta, avendo ottenuto la track, come parte della loro trattativa con la Sun, quando acquistarono il contratto di Elvis Presley. La versione di The Eagles venne pubblicata a metà del 1954. su Mercury 70391. (E' interessante sapere che anche Roy Orbison la incise nel 1955, quando venne pubblicata su etichetta Je-Wel come lato B del suo brano "Ooby Dooby," una traccia che avrebbe re-inciso più tardi, con la Sun!)
(aggiornato al 2008)