★★★ THIS IS ELVIS ★★★: S
Visualizzazione post con etichetta S. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta S. Mostra tutti i post

Santa Bring My Baby Back To Me


Santa Bring My Baby Back To Me
Words & Music: Aaron Schroeder/ Claude DeMetrius
Recorded: 1957/09/07, first released on "Elvis' Christmas Album"
Traduzione di Vali/g52

Singing Tree

Singing Tree
Words & Music: A.L. Owens/Solberg 
Recorded: 1967/09/11, first released on single
Traduzione di Vali/g52

Steppin' out of Line

Steppin' out of Line 
Words & Music: Wise/Wiseman/Fuller 
Recorded: 1961/03/22, first released on "Pot Luck"
Traduzione di Vali/g52

Steamroller Blues


Steamroller Blues
Words & Music: James Taylor 
Recorded: 1973/01/14, first released on "Aloha from Hawaii"


*********************************************

Originariamente incisa da James Taylor nel 1970

La versione di James Taylor si chiamava, semplicemente "Steamroller."

Stranger In My Own Home Town


Stranger in My Own Home Town
Words & Music: Percy Mayfield 
Recorded: 1969/02/17, first released on 
"Back in Memphis (From Memphis to Vegas)"
Traduzione di Vali/g52

********************************************

Originariamente incisa da Percy Mayfield nel 1963

Percy Mayfield nacque nel 1920. Nel 1950, ottenne un grande successo in US con “Please Send Me Someone To Love”. Probabilmente è più conosciuto come compositore del bestseller internazionale di Ray Charles, “Hit The Road Jack”. Mayfield morì 1984.





Something Blue

Something Blue - Elvis Presley (Sottotitolato)

Sweet Angeline

Sweet Caroline



Sweet Caroline
Words & Music: Neil Diamond
Recorded: 1970/02/16, first released on "On Stage"
Live in Las Vegas International Hotel – August 12, 1970
Traduzione di vali/g52


***********************************************

Originariamente incisa da Neil Diamond nel 1969

Lo stesso Diamond, con questo brano, raggiunse il 4° posto nella classifica delle US Hot 100. Di Neil Diamond, Elvis Presley incise anche"And The Grass Won't Pay No Mind."



Softly As I Leave You


Traduzione di vali/g52


Originariamente incisa da Mina nel 1960
https://youtu.be/BP-Q1gIZhEM

"Softly As I Leave You" è la versione inglese della canzone originale italiana "Piano," incisa nel 1960 da Mina. L’originale in versione inglese venne fatta, nel 1962, dal cantante inglese Matt Monro.
https://youtu.be/XGL0eKIGcZY

Sweet Sweet Spirit




Sweet Sweet Spirit - Elvis On Tour (sottotitolato)

Solitaire



Solitaire
Words & Music: Neil Sedaka/ Phil Cody
Recorded: 1976/02/03, first released on "From Elvis Presley Boulevard"
Traduzione di vali/g52


************************************

Originariamente incisa da Neil Sedaka nel 1972


La versione originale apparve su un LP di Neil Sedaka, che venne pubblicato solo in Inghilterra. La prima pubblicazione su singolo, fu fatta nel 1973, da Andy Williams. "Solitaire" è stata una delle prime collaborazioni tra il paroliere Phil Cody e Neil Sedaka, per la musica. A quanto dice Sedaka, fu ispirato dal suo traning di classico e, come guida per definire l’accordo,utilizzò i suoi studi di Chopin, pur essendo stato influenzato anche dalla musica di di Roberta Flack e Harry Nilsson.













Sylvia

Sylvia - Elvis Presley (Sottotitolato)

Such A Night


Such A Night Elvis Presley Sottotitolato.

She Thinks I Still Care




She Thinks I Still Care
Words & Music: Dickey Lee
Recorded: 1976/02/02, first released on single
Traduzione di vali/g52

****************************************



“She Thinks I Still Care” - incisa daElvis Presley lunedì 2 Febbraio 1976
Scritta da: Lipscomb; Duffy
Originariamente incisa da George Jones nel 1962
Versione originale di Elvis Presley su: Moody Blue; Walk A Mile In My Shoes—The Essential 70's Masters Disc 2


George Jones, probabilmente è meno conosciuto fuori dagli USA—In realtà ebbe solo una hit, negli anni ’60 con "The Race Is On"—ma ebbe una lunga carriera con la musica C&W, con alti e bassi. sia nella vita professionale che privata.

(aggiornato al 2008)

Spanish Eyes




Spanish Eyes
Words & Music: B. Kaempfert/ C. Singleton/ E. Snyder
Recorded: 1973/12/16, first released on Good Times
Traduzione di vali/g52

*********************************************************


“Spanish Eyes” - incisa da Elvis Presley domenica 16 Dicembre 1973
Scritta da: Kaempfert; Snyder; Singleton
Originariamente incisa da Freddy Quinn nel 1965
Versione originale di Elvis Presley su: Good Times; Elvis Presley, Live & Unplugged



Il compositore tedesco e direttore Bert Kaempfert (che scrisse anche "Strangers In The Night") scrisse ed incise questa melodia con il titolo "Moon Over Naples" nel 1965, per farne la track italiana del suo album "The Magical Music Of Faraway Places." L’editore Hal Fein interpellò i parolieri Eddie Snyder e Charles Singleton, a cui piacque l’idea di un pezzo spagnolo e scrissero "Spanish Eyes." Bert scrisse un arrangiamento per Freddy Quinn, un tedesco che canticchiva un po’, ma né la Polydor né la Decca vollero farne un singolo. Allora Bert e Freddy re-incisero la track per l’etichetta Four Corners, mentre erano in vacanza in the USA. Qui le parole furono cambiate da "Spanish Eyes" in "Blue Spanish Eyes," che si adattavano meglio con la musica. Polydor rifiutò ancora di realizzare un singolo, ma fece il compromesso di pubblicarla, senza il "blue" come lato B "Across The Shore", di Freddy Quinn. Nel frattempo l’uscita dei Four Corners (quella con il "Blue") cominciava ad andare bene in USA, ma fu ritirata dal mercato quando la Polydor e la Decca minacciarono di citarli in giudizio, per i diritti sulla canzone. Hal Fein diede ad Al Martino, la possibilità di incidere la canzone come traccia di un album, invece venne pubblicata come singolo ed ebbe un enorme successo. La registrazione in studio di questo brano da parte di Elvis Presley potrebbe essere del 1973, ma la versione su "Elvis Presley, Live & Unplugged" è una registrazione fatta in casa, un mese prima. Venne registrata a casa di Linda Thompson.

http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)



Blue Spanish eyes, teardrops are falling from your Spanish eyes,
Please, please don't cry, this is just adios and not good-bye,
Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold,
Please say "Sì, Sì", say you and your Spanish eyes will wait for me.

Soon I'll return, bringing you all the love your heart can hold,
Please say "Sì, Sì", say you and your Spanish eyes will wait for me,
Say you and your Spanish eyes will wait for me.


************************************************************


Tristi occhi spagnoli, le lacrime sgorgano dai tuoi occhi spagnoli,
Ti prego, ti prego non piangere, questo è solo un arrivederci e non un addio,
Presto ritornerò e ti porterò tutto l’amore che il tuo cuore può accogliere,
Ti prego di’ “Sì, Sì”, dimmi che tu ed i tuoi occhi spagnoli mi aspetterete.

Presto ritornerò e ti porterò tutto l’amore che il tuo cuore può accogliere,
Ti prego di’ “Sì, Sì”, dimmi che tu ed i tuoi occhi spagnoli mi aspetterete,
Dimmi che tu ed i tuoi occhi spagnoli mi aspetterete.

Tradotta da vali/g52 (Translated by vali/g52)

Soldier Boy



Soldier Boy
Words & Music: David Jones/ Theodore Williams Jr.
Recorded: 1960/03/20, first released on "Elvis Is Back"
Traduzione di Vali/g52

************************************************




“Soldier Boy” - incisa da Elvis Presley domenica 20 Marzo 1960
Scritta da: Jones; Williams Jr.
Originariamente incisa da The Four Fellows & Abi Barker Orch. nel 1955
Versione originale di Elvis Presley su: Elvis Presley Is Back!; From Nashville to Memphis (1)


Nonostante sia stata inciso nel 1955, questo pezzo era stato scritto quattro anni prima, nel 1951, da David Jones e Larry Banks, mentre erano soldati in Corea (Banks non viene mai citato).

Suppose

Suppose - Elvis Presley (Sottotitolato)

So Close, Yet So Far (From Paradise)

So Close Yet So Far (From Paradise)
Words & Music: Joy Boyers
Recorded: 1965/02/25, first released on Harum Scarum

Stranger In The Crowd


Stranger In The Crowd
Words & Music: Winfield Scott
Recorded: 1970/06/05, first released on "That's The Way It Is".