★★★ THIS IS ELVIS ★★★: I
Visualizzazione post con etichetta I. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta I. Mostra tutti i post

I Need Somebody to Lean On




I Need Somebody to Lean On
Words & Music: Doc Pomus/Mort Shuman
Recorded: 1963/07/10, first released on “EP”

If I'm a Fool (For Loving You)





If I'm a Fool (For Loving You)
Words & Music: Stan Kesler
Recorded: 1969/02/20, first released on “Let's Be Friends”
Traduzione di vali/g52

******************************************************


Originariamente incisa da Jimmy Clanton nel 1964

Forse, Jimmy Clanton è più ricordato per il suo ruolo nel film, del 1959, di Alan Freed 1959 “Go, Johnny, Go”. Venne chiamato nel 1961, ma andò meno bene che ad Elvis Presley, avendo appena una hit post-service alla fine del 1962, con “Venus In Blue Jeans”. L’ultimo brano, naturalmente, fu l’ispirazione per quella grande ed eccentrica "Monster In Black Tights" dei rockers britannici ed eccentrici Screaming Lord Such
Nel 1964, Bobby Wood incise "If I'm A Fool (For Loving You)" su etichetta Joy 285.


I'll Be There



I'll Be There
Words & Music: Bobby Darin
Recorded: 1969/01/22, first released on “Let's Be Friends”
Traduzione di Vali/g52

************************************************


Originariamente incisa da Bobby Darin nel 1959
"I'll Be There" sembra essere il titolo di una canzone popolare, anche se le versioni di Ray Price (1954) e The Jackson 5 (1970) sono pezzi completamente diversi. Bobby Darin incise l’originala della canzone reale il 22 luglio 1959 per la Atco, ma non venne pubblicata fino a Luglio dell’anno successivo. Gerry & The Pacemakers (che ebbero anche una hit con "You'll Never Walk Alone") incisero questa track nel 1963, incluso il verso che Elvis Presley lasciò fuori: I'll miss you and in my dreams I'll kiss you/Then wish you luck in your new affair/So baby if you miss me/All you gotta do is call me/Don't you worry darling, I'll be there. (Mi mancherai e nei miei sogni ti bacerò/Poi ti augurerò buona fortuna nella tua nuova storia/Così, bambina, se ti mancherò/tutto ciò che dovrai fare sarà chiamarmi/Non preoccuparti, cara, io sarò là).





I Need You So





I Need You So
Words & Music: Ivory Joe Hunter
Recorded: 1957/02/23, first released on “Loving You”
Traduzione di vali/g52


************************************************************


Originariamente incisa da Ivory Joe Hunter nel 1950

Ivory Joe Hunter nacque nell’ottobre del 1914. Si esibiva alla sua stessa radio in Texas, ma ottenne un vero successo, quando si trasferì in California nel 1940. Creò la sua casa discografica, Ivory and Pacific, con la quale guadagnò molti primi posti sulle classifiche R&B, all’inizio del 1950. Non gli piaceva essere etichettato solo come artista di R&B, e si sentiva a suo agio anche con il pop, le ballate, il gospel, e C&W. Ivory Joe Hunter morì dopo una lunga lotta contro il cancro nel 1974. Vedere anche I Will Be True.



I'm Leavin'


I'm Leavin'
Words & Music: Michael Jarret/Sonny Charles
Recorded: 1971/05/20, first released on single

I Can't Stop Loving You (TTWII)



I Can't Stop Loving You – TTWII
Las Vegas International Hotel - August 11, 1970
Words & Music: Don Gibson
Recorded: 1969/08/25, first released on "In Person"
Traduzione di Vali/g52

It's Now Or Never


It's Now Or Never
Words & Music: Aaron Schroeder/ Wally Gold
Recorded: 1960/04/03, first released on single
Traduzione di vali/g52

*************************************

Originariamente incisa da Giuseppe Anselmi in 1907

A Elvis Presley piaceva un brano di Tony Martin, del 1949, che si chiamava "There's No Tomorrow" ed incise una versione privata della canzone, mentre era militare in Germania. Ma anche "There's No Tomorrow" era basata su una canzone italiana, ancora più vecchia, che si chiamava "O Sole Mio," che venne scritta nel 1898 da Di Capua, mentre viaggiava verso l’Ukraina. Nel 1973, vennero presentati I documenti al tribunale italiano, dimostrando che Mazzucchi era co-autore di questo brano. Le nuove parole per Elvis Presley furono scritte da Aaron Schroeder e Wally Gold e venne fatta una demo da David Hill.

******************************************

"Quando ero nell'esercito chiamavo casa e dicevo "scrivete strofe su O sole mio" e loro pensavano che fossi uscito di testa , sai pensavano, "viene dal Sud, non è proprio capace di cantare"

La versione di Caruso di O Sole mio era la preferita di Gladys mentre Elvis era un ammiratore di Mario Lanza. Tony Martin aveva registrato la cover There's no tomorrow nel 1949 ed Elvis la canto' 10 anni dopo in privato a casa sua in Germania (In a private moment). Gli piacque molto il nuovo testo di Schroeder e Gold. Un giorno confessò a Schroeder: " non so se riuscirò a rendere giustizia alla canzone". Lo preoccupava il finale drammatico in stile "Lanza ".
Giovanni Capurro, giornalista di Napoli, nel 1898 scrisse i versi della canzone e chiese a Eduardo di Capua di scriverne la musica; musica che sembra sia stata ispirata da una splendida alba sul mar Nero e, soprattutto, da una nobil donna "Nina", moglie di un senatore e vincitrice a Napoli del primo concorso di bellezza della città; il brano venne poi presentato a Napoli ad un concorso musicale ma senza ottenere grande successo ed arrivando secondo, ma in seguito si diffuse sempre più - anche fuori dall'Italia - fino a diventare un vero e proprio patrimonio della musica mondiale.

"’O Sole mio" è una delle canzoni più famose di tutti i tempi, ma non fruttò molto ai suoi due autori, Capurro e Di Capua, che morirono in povertà negli anni dieci.

I Need Your Love Tonight



I Need Your Love Tonight
Words & Music: Sid Wayne/Bix Reichner
Recorded: 1958/06/10, first released on single
Traduzione di Vali/g52

I Miss You




Elvis Presley - I Miss You
Words & Music: Donnie Sumner 
Recorded: 1973/09/23, first released on "Raised on Rock"
Traduzione di Vali/g52
Video di Gocciadiluna57

It's A Matter of Time



It's a Matter  Of Time
Words & Music: Clive Westlake 
Recorded: 1972/03/29, first released on single
Traduzione di Vali/g52.

It Keeps Right on A hurtin'


It Keeps Right on A-hurtin'
Words & Music: Johnny Tillotson
Recorded: 1969/02/20, first released on “From Elvis in Memphis"
Traduzione di Vali/g52


**********************************************************



“It Keeps Right On A Hurtin'” - incisa da Elvis Presley martedì 20 Febbraio 1969
Scritta da: Johnny Tillotson
Originariamente incisa da Johnny Tillotson nel 1962

Versione originale di Elvis Presley su: From Elvis Presley in Memphis; From Nashville to Memphis (5)

Elvis Presley co-star Shelley Fabares (California Holiday, Clambake, Girl Happy) incise questo brano nel 1962. Forse lei gliela nominò sul set del fim…….. L’originale di Tillotson raggiunse la 3° posizione nella classifica Billboard's Hot 100 e il 4° posto nella classifica country. Tillotson incise il pezzo mentre faceva il servizio militare (incise tutto l’album) e alcune pubblicità del disco, lo riprendono in uniforme, chiamandolo Private Johnny Tillotson!

http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)

I'm Movin' On



I'm Movin' On
Words & Music: Clarence E. Snow
Recorded: 1969/01/14, first released on “From Elvis in Memphis”
Traduzione di Vali/g52

*****************************************************



“I'm Movin' On” - incisa da Elvis Presley mercoledì 15 Gennaio 1969
Scritta da: Hank Snow
Originariamente incisa da Hank Snow nel 1949

Versione originale di Elvis Presley su: From Elvis Presley in Memphis; From Nashville to Memphis (4)

L’originale di Hank Snow, nel 1950, non passò meno di 21 settimane sulla top della classifica Billboard's Country. Vedere anche (Now And Then There's) A Fool Such As I.

It Is No Secret (What God Can Do)



It Is No Secret (What God Can Do)
Words & Music: Stuart Hamblen
Recorded: 1957/01/19, first released on “EP”
Traduzione di vali/g52



*******************************************************



Originariamente incisa da Stuart Hamblen nel 1950

La versione di Elvis Presley, originariamente, fu realizzata come parte di "Peace In The Valley" EP nel 1957. Stuart Hamblen era una stella dei film western film e il leader di una band di C&W, prima della sua conversione al Cristianesimo. Così iniziò a scrivere ed incidere numerose canzoni gospel, dove questa è sicuramente la più conosciuta. (un’altra sua canzone che fu incisa da Elvis Presley è "Known Only To Him"). Ebbe anche un suo programma radiofonico, "Cowboy Church Of The Air" dal 1938 al 1952. La storia racconta che Stuart Hamblen ebbe l’idea per la canzone da John Wayne, chiamandolo Hamblen, un qualche attore di film, che stava lasciando la sua casa in un momento di depressione.


If We Never Meet Again




If We Never Meet Again
Words & Music: Albert E. Brumley
Recorded: 1960/10/31, first released on “His Hand in Mine”
Traduzione di vali/g52

****************************************************


Originariamente incisa da Albert E. Brumley nel 1945

Albert Brumley è probabilmente lo scrittore di canzone gospel, più conosciuto del 20° secolo. Scrisse la sua prima canzone gospel, nonché quella di maggior successo, 1931—"I'll Fly Away." Un’altra canzone di Brumley, incisa da Elvis Presley è "Blessed Jesus Hold My Hand" (anche se in forma non ufficiale nella "Million Dollar Quartet" session).



In My Way


In My Way
Words & Music: Fred Wise/Ben Weisman
Recorded: 1960/11/07, first released on “Elvis for Everyone”

I Want You With Me



I Want You With Me
Words & Music: Woody Harris
Recorded: 1961/03/12, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di Vali/g52

********************************************************

Originariamente incisa da Bobby Darin nel 1958

Versione originale di Elvis Presley su: Something For Everybody; From Nashville To Memphis (1)
Anche se Bobby Darin incise questo pezzo nel luglio del 1958, ma non venne pubblicato fino a settembre 1960, nel suo LP "For Teenagers Only" per l’etichetta Atco.

(aggiornato al 2008)

I Feel So Bad


I Feel So Bad
Words & Music: Chuck Willis
Recorded: 1961/03/12, first released on single
Traduzione di Vali/g52

In Your Arms

In Your Arms
Words & Music: Aaron Schroeder/Wally Gold
Recorded: 1961/03/12, first released on “Something for Everybody”
Traduzione di Vali/g52