★★★ THIS IS ELVIS ★★★: Blue Hawaii (Movie)
Visualizzazione post con etichetta Blue Hawaii (Movie). Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Blue Hawaii (Movie). Mostra tutti i post

No More





No More
Words & Music: Don Robertson/Hal Blair
Recorded: 1961/03/21, first released on "Blue Hawaii"
Traduzione di vali/g52


************************************************************




“No More” - incisa da Elvis Presley martedì 21 Marzo 1961
Scritta da: Robertson; Blair
Originariamente incisa da Ferruccio Giannini nel 1896
Versione originale di Elvis Presley su: Blue Hawaii


La canzone su cui si basa "No More" è "La Paloma", scritta da Sebastián Yradier, uno studente basco del conservatorio di Madrid, che, durante i suoi viaggi nel 1850, subì l’influenza della musica dell’Havana, Cuba. Scrisse la canzone e la eseguì, per la prima volta, nel 1855, all’Havana, pubblicandola, sempre per la prima volta nel 1859. L’originale di Giannini fu incisa a Berlino. Giannini era un tenore italiano che, nel 1885, emigrò negli USA, per essere, nel 1896, uno dei primi ad incidere su un disco. Vedere anche "Santa Lucia."

http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)



.

Hawaiian Wedding Song



Hawaiian Wedding Song
Words & Music: King/Hoffman/Manning
Recorded: 1961/03/22, first released on "Blue Hawaii"
Traduzione di vali/g52

**********************************************


Originariamente incisa da Andy Williams nel 1958

Il titolo originale di questo brano, scritto nel 1926, da Charles King, era "Ke Kali Nei Au." Charles King fece una sua registrazione nel 1926. Bing Crosby ne incisa una versione in inglese nel 1951, ma le nuove parole in inglese vennero scritte da Al Hoffman e Dick Manning nel 1958, procurando a Andy Williams una hit , nel momento in cui le Hawaii divennero il 50° stato degli USA. Queste sono le stesse parole usate nella versione del brano fatta da Elvis Presley.

http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html




Blue Hawaii




Blue Hawaii
Words& Music: Lee Robin/ Ralph Rainger
Recorded: 1961/03/22, first released on "Blue Hawaii"
Traduzione di vali/g52


************************************************


Originariamente incisa da Bing Crosby nel 1937

Anche l’originale proviene da un film: Waikiki Wedding. Ai fans di Marilyn Monroe dovrebbe far piacere sapere che il co-autore, Leo Robin, scrisse anche "Diamonds Are A Girl's Best Friend."

http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/index.html

Can't Help Falling In Love - Elvis Presley



Can’t Help Falling in Love
Words & Music: Peretti/ Creatore/ Weiss
Recorded: 1960/03/23, first released on "Blue Hawaii"
Traduzione di vali/g52

************************************************************





“Can't Help Falling In Love” - incisa da Elvis Presley giovedì 23 Marzo 1961
Scritta da: Peretti; Creatore; Weiss
Originariamente incisa da A. Delcroix in 1903

Versione originale di Elvis Presley su: Blue Hawaii; ELV1S 30 #1 Hits (Aggiornata al 2008)

Basata su "Plaisir d'Amour", una canzone del 1785, con parole originali scritte da Jean-Pierre Claris de Florian e musica di Johann Paul Aegidius Martini (Schwarzendorf). Le parole inizialmente appaiono nella novella di Florian “Celestine” e, grazie al suo contesto, era conosciuta anche come “Romance du Chevier”. Poi venne adattata all’inglese come "The Joy of Love." Incisa innumerevoli volte da chiunque, la primissima incisione sembra sia stata fatta, nel 1903, da A. Delcroix, (sull’ etichetta è indicato “Mons. A. Delcroix” (molto francese) su etichetta Odeon 33089 "Can't Help..." è un adattamento dell’accordo originale con parole nuove, scritte da George Weiss, epr “Blue Hawaii” 



I saggi dicono
Che solo gli sciocchi sono avventati
Ma io non posso fare a meno
Di innamorarmi di te
Vuoi che aspetti?
Sarebbe un peccato
Visto che non posso fare a meno
Di innamorarmi di te
Come un fiume fluisce
Inesorabilmente verso il mare
Tesoro, è così che va
Certe cose
E' destino che accadano
Prendi la mia mano
Prendi anche tutta la mia vita
Perché io non posso fare a meno
Di innamorarmi di te
Come un fiume fluisce
Inesorabilmente verso il mare
Tesoro, è così che va
Certe cose
E' destino che accadano
Prendi la mia mano
Prendi anche tutta la mia vita
Perché io non posso fare a meno
Di innamorarmi di te
Perché io non posso fare a meno
Di innamorarmi
Di te