TUTTE LE CANZONI DI ELVIS PRESLEY CON LA TRADUZIONE IN ITALIANO
- Dedicato a Elvis Presley, un artista che piu' di chiunque altro sa ancora arrivare al cuore con la sua calda voce, nonostante non sia piu' con noi dal lontano 1977.
In questo sito molti video delle canzoni di Elvis con la traduzione italiana, nonchè film, concerti, interviste e molti altri approfondimenti sulla vita del Re del Rock!
Recorded: 1961/03/22, first released on "Blue Hawaii"
Traduzione di vali/g52
************************************************
Originariamente incisa da Bing Crosby nel 1937
Anche l’originale proviene da un film: Waikiki Wedding. Ai fans di Marilyn Monroe dovrebbe far piacere sapere che il co-autore, Leo Robin, scrisse anche "Diamonds Are A Girl's Best Friend."
Until It's Time for You to Go Words & Music: Buffy Sainte-Marie Recorded: 1971/05/17, first released on single Traduzione di vali/g52
*********************************
Originariamente incisa da Buffy Sainte Marie nel 1965
La versione dei The Four Pennies, entrò nella classifica UK, posizionandosi al 19° posto. La versione di Buffy venne pubblicata solo su singolo nel 1970, quando anche Neil Diamond, ne fece uno, pare con molto più successo.
What Now My Love Words & Music: C. Sigman/ G. Becaud Recorded: 1973/01/14, first released on "Aloha from Hawaii"
******************************************
What Now My Love (Sottotitolato)
Aloha Rehearsals Jan 12, 1973
Traduzione di vali/g52
*****************************************
Originariamente incisa da Jane Morgan nel 1962
https://youtu.be/yBQV6PJfzgY
Morgan era un’ americana, ma divenne famosa solo essere stata scoperta da un impresario francese. Si trasferì in Francia e, prima di tornare in USA, ebbe la possibilità di gioire del successo in tutta Europa. Durante la sua permanenza in Francia, incise alcuni brani di Gilbert Bécaud, tra cui la prima versione inglese della sua "Et Maintenant," come "What Now My Love" (con parole inglesi scritte da Carl Sigman) che incise lo stesso anno di quella originale in francese fatta dallo stesso Bécaud. Oltre che farla spesso durante le sue perfomances on stage, nel 1966, Elvis Presley una volta la cantò a casa e questa registrazione può essere trovata su "The Home Recordings."
Solitaire Words & Music: Neil Sedaka/ Phil Cody Recorded: 1976/02/03, first released on "From Elvis Presley Boulevard" Traduzione di vali/g52
************************************
Originariamente incisa da Neil Sedaka nel 1972
La versione originale apparve su un LP di Neil Sedaka, che venne pubblicato solo in Inghilterra. La prima pubblicazione su singolo, fu fatta nel 1973, da Andy Williams. "Solitaire" è stata una delle prime collaborazioni tra il paroliere Phil Cody e Neil Sedaka, per la musica. A quanto dice Sedaka, fu ispirato dal suo traning di classico e, come guida per definire l’accordo,utilizzò i suoi studi di Chopin, pur essendo stato influenzato anche dalla musica di di Roberta Flack e Harry Nilsson.
My Boy
Words & Music: B. Martin/ P. Coulter
Recorded: 1973/12/13, first released on "Good Times"
Traduzione di vali/g52
**********************************************
Originariamente incisa da Richard Harris (?) nel 1971
Richard Harris incise sicuramente la versione originale, di questo brano, in inglese, quella stessa che, nel 1971, ebbe una entry al concorso musicale Radio Luxembourg Grand Prix. Il “vero” originale, è datato 4 anni prima, quando Claude François scrisse ed incise "Parce-que Je T'Aime Mon Enfant" . Phillip Coulter e Bill Martin scrissero le parole inglesi per la versione di Harris.
Recorded: 1970/02/18, first released on "On Stage"
TTWII - August 12, 1970 - Midnight Show – Las Vegas International Hotel
Traduzione di vali/g52
********************************
Originariamente incisa da Tony Joe White nel 1968
Tony Joe White incise il suo brano su Monument nel Dicembre del 1968, l’anno successivo, si posizionò al nr. 8 della US Hot 100. Quando, nel 2002, fu intervistato per il giornale "Elvis Presley The Man and His Music", Tony Joe disse che lui basò Annie su qualcuno che conosceva! I lettori di libri di cucina saranno interessati di sapere che "polk salad" è una revisione di "poke sallet” un piatto primaverile fatto con germogli verdi.
Nessuno di voi è mai stato laggiù nel Sud per parecchio tempo
Voglio raccontarvi una breve storia, così capirete di cosa sto parlando
Laggiù c’è una pianta che cresce nei boschi e nei campi
Ed assomiglia ad una rapa verde
Tutti la chiamano Polk Salad
Ed ecco qui Polk Salad
Come dice la traduzione Polk Salad Annie significa La Rapa verde di Annie.
Quando registro' Polk Salad Annie, Elvis volle che Tony Joe White fosse presente e lo fece arrivare su un jet privato. Joe lo trovò splendido sia in quella performance che in tutta la sua essenza, tanto che dietro le quinte gli propose "quando ti stancherai di tutto questo, conosco un posticino su tra i monti dell'Ozark così inoltrato nel bosco che nessuno ha neanche mai sentito parlare di te. Possiamo andarci a pescare e rilassarci" Ma Elvis non accettò quell'offerta ma registrò altre due sue cover: I Got a Think About You Baby e For Ol' Times sake.
Polk salad annie è un pezzo tostissimo qui sia io che Vali abbiamo voluto dare il meglio di noi, a volte ci si riesce subito altre ci vogliono molti tentativi prima di essere entrambe soddisfatte dei nostri lavori. Non è stato facile montare e sottotitolare questo video perchè ci sono due versioni di questa registrazione una piu' breve e una piu' lunga, nella piu' lunga c'erano molte riprese del pubblico, l'intento era quello di unire le riprese migliori.
Immagino che anche Elvis abbia avuto parecchio da lavorarci su e tutti sappiamo che raramente si fermava alla prima prova, mi sembra di vederlo immedesimarsi in questa canzone, entrarci dentro, farla sua per sempre e regalare alla storia performance irripetibili come lo è questa !
Moody Blue
Words & Music: Mark James
Recorded: 1976/02/04, first released on single
Traduzione di vali/g52
***********************************
Originariamente incisa da Mark James nel 1974
Francis Rodney Zambon, lo scrittore di "Suspicious Minds" è il vero nome di Mark James. James nato 1940, è cresciuto imparando a suonare il violino, fino a quando non scoprì la chitarra e formò il suo gruppo, "Francis Zambon and the Naturals," incidendo e pubblicando alcuni singoli alla fine degli anni ‘50 ("Jive Note" fu il primo). Dopo il servizio militare, a James venne offerto un lavoro all’ American Sound Studios. La sua registrazione di "Moody Blue" ebbe poco successo. Vedere anche "Always On My Mind," "It's Only Love" e "Suspicious Minds."
Take My Hand, Precious Lord
Words & Music: Thomas A. Dorsey
Recorded: 1957/01/13, first released on "EP"
Traduzione di vali/g52
********************************************
Originariamente incisa da Heavenly Gospel Singers nel 1937
Thomas Dorsey scrisse questo brano, nel 1932, dopo la morte della sua prima moglie e della loro figlia. Dorsey, di questa canzone, scrisse: "Di quasi 400 pezzi che io ho scritto, questa è la più grande." The Heavenly Gospel Singers si formarono a Detroit nel 1927, ma usarono questo nome solo a partire dal 1933. Dopo un considerevole successo on tour, il gruppo nel 1935, firmò un contratto d’incisione. I Heavenly Gospel Singers proseguirono con numerosi andirivieni di persone, fino agli inizi del 1950, quando si sciolsero. Nel 1939, il Golden Gate Quartet incise anche questo brano e il fraseggio usato era molto simile a quello usato da Elvis Presley. Thomas Dorsey morì nel 1993.
Talk About The Good Times Words & Music: Jerry Reed Recorded: 1973/12/14, first released on "Good Times" Traduzione di vali/g52
*********************************************
“Talk About The Good Times” - incisa daElvis Presley venerdì 14 Dicembre 1973 Scritta da: Reed Originariamente incisa da Jerry Reed nel 1970 Versione originale di Elvis Presley su: Good Times; Walk A Mile In My Shoes—The Essential 70's Masters Disc 4
Faye Adams era conosciuta come una piccola ragazzina con una grande voce. Nata come Fay Tuell nel 1925, aveva 5 anni quando cantò, alla radio, con sua sorella, con il nome Tuell Sisters. L’incisione di Faye Adams di "Shake A Hand", nel 1953, rimase alla top della classifica del Rhythm and Blues, per 9 settimane consecutive.