★★★ THIS IS ELVIS ★★★

Funny How Time Slips Away (On Tour)

Ho sentito che gli dicevi 
Sì piccola 
Che lo amerai 
Per sempre 
Ebbene, sai è la stessa cosa 
Che hai detto a me 
Sembra proprio 
L’altro giorno 
Hmm, Yeah, non è strano 
Come il tempo passi in fretta?


 
Funny How Time Slips Away

Surrender


Surrender
Words & Music: Doc Pomus/Mort Shuman 
Recorded: 1960/10/30, first released on single
Traduzione di Vali/g52

****************************************


Versione italiana scritta da: G.D. de Curtis; E de Curtis; Pomus; Shuman
Originariamente incisa da Mario Massa nel 1905


Originariamente intitolata "Torna a Surriento", venne pubblicata per la prima volta nel 1904. Molte fonti affermano che la prima incisione venne fatta da Enrico Caruso, nel 1911, per la Victor. Non è così. Infatti, nonostante Caruso la cantasse, sembra che non l’abbia mai incisa! Doc Pomus e Mort Shuman scrissero le nuove parole per la versione di Elvis Presley nel 1960. La versione con parole diverse, era stata incisa prima, anche da Toni Arden nel 1951. L’originale è dedicato ad un uomo: nel settembre 1902, il primo ministro Giuseppe Zanardelli fece una visita ufficiale a Sorrento. Rimase in un hotel, dove Giambattista de Curtis lavorava come pittore. Al tempo, Sorrento era un gazzabuglio, con pessime strade, case derelitte e servizi che non esistevano. Per spingere Zanardelli ad intervenire nel più breve tempo possibile, a migliorarne le condizioni, i De Curtis (Giambattista ed Ernesto) in poche ore scrissero e gli dedicarono questa canzone, augurandosi che tornasse per ricostruire e rendere bella Sorrento. Mario Massa ebbe l’onore di incidere il brano per primo e lo fece a Milano nel giugno del 1905. La sua registrazione uscì su Odeon X37125.


Suspicion


Suspicion
Words & Music: Doc Pomus/Mort Shuman 
Recorded: 1961/03/19, first released on "Pot Luck"

Pieces Of My Life



Pieces of My Life
Words & Music: Troy Seals
Recorded: 1975/03/12, first released on "Today"
Traduzione di Vali/g52

*****************************************

Originariamente incisa da Charlie Rich nel 1974
https://youtu.be/-C0jt6Ir8QI

Fu l’artista Troy Seals che, a metà degli anni ’60, scrisse "Pieces of My Life". 
Elvis Presley incise un altro pezzo di Seals ed esattamente "There's A Honky Tonk Angel."

Love Me Tender





Love Me Tender
Words & Music: Vera Matson/Elvis Presley
Recorded: 1956/08/24, first released on single
Traduzione di vali/g52


***************************************************


Originariamente incisa da Frances Farmer nel 1936
https://youtu.be/5p7P2xrh9a4


La poesia Aura Lee fu scritta nel 1861 durante la guerra civile americana. Venne incisa in numerose occasioni, prima che Elvis Presley la cantasse, con le nuove parole scritte da Vera Matson per il suo primo film, "The Reno Brothers"—il titolo del film venne cambiato per aumentare la popolarità dell’interpretazione di Elvis Presley. Anche la versione di Frances Farmer venne fatta in un film, "Come and Get It."




Johnny B.Goode


Johnny B. Goode – Aloha From Hawaii
Words & Music: Chuck Berry
Recorded: 1969/08/24, first released on "In Person"


**********************************************

Originariamente incisa da Chuck Berry nel 1958

E’ noto che la "Maybellene" di Chuck Berry, era basata su un canzone molto più vecchia "Ida Red". Il suo modo di suonare in Johnny B. Goode, soprattutto le fantastiche volate, sono simili a quelle usate da Freddy Slack in "I Got A Break Baby," del 1942, dove la chitarra era suonata da T-Bone Walker; la sua introduzione, con l'altra mano, è, nota per nota, la versione della chitarra leader di Carl Hogan nella versione di "Ain't That Just Like A Woman." di Louis Jordan. Non si sa la data esatta della registrazione di Chuck, ma probabilmente fu fatta alla fine del 1957, o inizio 1958. Il 20 Agosto 1977, solo pochi giorni dopo la morte di Elvis Presley, da Cape Canaveral, partì una navicella, portandosi dietro un disco d'oro con dei messaggi per tutti gli alieni, nell’eventualità che li incontrassero. Erano stati inclusi 2 pezzi musicali, un movimento di quartetto d’archi, di Beethoven e la versione di Johnny B. Goode di Chuck Berry. Elvis Presley fece numerosi brani di Berry — vedere anche Brown Eyed Handsome Man; Long Live Rock and Roll (School Days); Maybellene; Memphis, Tennessee; Promised Land; Too Much Monkey Business.

(aggiornato al 2008)


T-R-O-U-B-L-E

T-R-O-U-B-L-E
Words & Music: Jerry Chesnut 
Recorded: 1975/03/11, first released on single
Traduzione di Vali/g52

Inherid The Wind

Inherit the Wind
Words & Music: Eddie Rabbit
Recorded: 1969/01/15, first released on "Back in Memphis (From Memphis to Vegas)"
Traduzione di Vali/g52

I'll Never Let You Go (Little Darlin')



I'll Never Let You Go (Little Darlin')
Words & Music: Jimmy Wakely
Recorded: 1954/09, first released on "Elvis Presley"
Traduzione testi di Vali/g52


**********************************************

Originariamente incisa da Jimmy Wakely nel 1941
https://youtu.be/YFMH7oCWMgw


Jimmy Wakely uscì dallo showbusiness nel 1940, quando il suo trio venne assunto per suonare allo show radiofonico di Gene Autry. Dopo 2 anni lasciò per seguire una carriera nella musica e nel cinema, apparendo come attore, in più di 60 ruoli di cowboy. Jummy Wakely incise la versione originale di "I'll Never Let You Go (Little Darlin')," che scrisse lui stesso, il 1 luglio 1941, su on Decca 5973. Wakely morì nel 1982.



That's Someone You Never Forget

That's Someone You Never Forget 
Words & Music: Red West/Elvis Presley 
Recorded: 1961/06/25, first released on "Pot Luck"
Traduzione di Vali/g52

You Don't Know Me



You Don't Know Me
Words & Music: Walker/Arnold
Recorded: 1967/09/11, first released on single
Traduzione di Vali/g52

*********************************************

“You Don't Know Me” - incisa da Elvis Presley mercoledì 22 Febbraio 1967
Scritta da: Walker; Arnold
Originariamente incisa da Eddy Arnold nel 1956
Versione di Elvis Presley su: Clambake; Command Performances disc 2

Fu Eddy Arnold a fare la prima registrazione di questo brano, ma, Jerry Vales la pubblicò, prima di lui. Tuttavia, la miglior versione conosciuta è senz’altro quella di Ray Charles, che nel 1962, la fece diventare un grande successo. Elvis Presley incise il brano 2 volte, la prima per la versione cinematografica (usata su "Clambake") e poi, di nuovo, lunedì 11 Settembre 1967, per la pubblicazione discografica

http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)

No More





No More
Words & Music: Don Robertson/Hal Blair
Recorded: 1961/03/21, first released on "Blue Hawaii"
Traduzione di vali/g52


************************************************************




“No More” - incisa da Elvis Presley martedì 21 Marzo 1961
Scritta da: Robertson; Blair
Originariamente incisa da Ferruccio Giannini nel 1896
Versione originale di Elvis Presley su: Blue Hawaii


La canzone su cui si basa "No More" è "La Paloma", scritta da Sebastián Yradier, uno studente basco del conservatorio di Madrid, che, durante i suoi viaggi nel 1850, subì l’influenza della musica dell’Havana, Cuba. Scrisse la canzone e la eseguì, per la prima volta, nel 1855, all’Havana, pubblicandola, sempre per la prima volta nel 1859. L’originale di Giannini fu incisa a Berlino. Giannini era un tenore italiano che, nel 1885, emigrò negli USA, per essere, nel 1896, uno dei primi ad incidere su un disco. Vedere anche "Santa Lucia."

http://users.telenet.be/davidneale/e...als/index.html
(aggiornato al 2008)



.