TUTTE LE CANZONI DI ELVIS PRESLEY CON LA TRADUZIONE IN ITALIANO
- Dedicato a Elvis Presley, un artista che piu' di chiunque altro sa ancora arrivare al cuore con la sua calda voce, nonostante non sia piu' con noi dal lontano 1977.
In questo sito molti video delle canzoni di Elvis con la traduzione italiana, nonchè film, concerti, interviste e molti altri approfondimenti sulla vita del Re del Rock!
STORIA #7 Quando Elvis aveva solo pochi mesi, per aiutare la famiglia, Gladys si trovò obbligata a trovare un lavoro. Trovò il misero lavoro, di raccogliere il cotone presso la Tupelo Garment Factory. Gladys non poteva permettersi di lasciare solo Elvis e non voleva lasciarlo con una baby sitter, così lo mise in una coperta e lo portò con sé. Dopo aver camminato nel campo per oltre un miglio, Gladys aveva raccolto 2 sacchi. Uno fu usato per metterci il cotone raccolto; il secondo fu usato per portare suo figlio. Elvis rimaneva nel sacco mentre Gladys toglieva i fiocchi di cotone dalle piante. Ogni volta che si spostava verso i filari delle piante, si tirava vicino il figlio. Quando Elvis necessitava di essere cambiato, Gladys smetteva di raccogliere e si dedicava a suo figlio. Quando aveva fame, smetteva di lavorare e gli dava da mangiare fino a che non era sazio. Gladys continuò a portare Elvis con sé, nei campi di cotone, fino a quando diventato abbastanza grande, fu necessario dedicargli tutta l’ attenzione.
***************************
STORY #7
In order to help support her family, Gladys was forced to get a job when Elvis was only a few months old. She found a meager yet back-breaking job picking cotton for the Tupelo Garment Factory. She could not afford and did ot want to leave Elvis with a babysitter, so she wrapped him in a blanket and took him with her. After walking over a mile in the field, Gladys collected two sacks. The first was used to collect cotton; the second was used to carry her son. Elvis rested on a sack while Gladys plucked cotton from the seed pods. As she moved down the row of plants, she pulled Elvis along. When Elvis needed a diaper change, Gladys stopped picking and tended to her son. When he was hungry, she stopped working and breast fed him until he had his fill. Gladys continued to bring Elvis to the cotton fields until he grew active enough to require her full attention.
Lo Zipping Pipping, chiamato anche Libertyland è stato un parco divertimenti di Memphis, dove Elvis amava andare spesso. Di notte noleggiava tutto e ci rimaneva per ore insieme a tutti gli amici. Anche due giorni prima di morire ci andò con Lisa Marie.
Il parco è stato chiuso definitivamente nel 2010. Ecco alcune foto di Elvis al Luna Park
Qui le foto della struttura vista dall'esterno
Qui altre foto poco prima della demolizione avvenuta nel 2010, per gentile concessione di Loretta Fornezza
Any Day Now
Words & Music: Bob Hilliard/ Burt Bacharach
Recorded: 1969/02/20, first released on single
*******************************************
La versione originale di Chuck Jackson raggiunse il nr. 23 nella Billboard Hot 100 chart e il nr. 2 in quella R&B, ma la più grande versione fu quella di Ronnie Milsap del 1982 che arrivò al top della classifica Country e raggiunse il 14° posto nella Hot 100 chart.
**********************************************
Da un giorno all’altro, Ti sentirò dire "Addio amore mio", Tu andrai per la tua strada, E quando, mio ribelle e stupendo uccellino, Sarai volato via, Da un giorno all’altro, Io rimarrò da solo, Oh, oh, oh, oh, oh.
Da un giorno all’altro Quando i tuoi occhi irrequieti Incontreranno qualcun altro, Con mio grande dolore, Allora una triste ombra ricadrà, Su tutta la città, Da un giorno all’altro, L'amore mi deluderà, Oh, oh, oh, oh, oh.
So che non dovrei desiderare di trattenerti, Se non vuoi restare. Finchè non sarai andata via per sempre, Io non mollerò, a costo della vita, Stringendoti forte, così, Ed implorandoti di restare.
Da un giorno all’altro, Quando il momento arriverà E tu dirai che è finita, Allora io piangerò, E poi una triste ombra ricadrà, Su tutta la città, oh, oh, Da un giorno all’altro, L'amore mi deluderà,
Perchè tu non sarai con me. Hummm...da un giorno all'altro. Hummm...da un giorno all'altro. Non volare via mio stupendo uccellino. Non volare via mio stupendo uccellino, humm. Da un giorno all'altro, Non volare via...
Disteso al tuo fianco ti guardo dormire
e sul tuo viso la dolcezza di un bambino
sussurrando un sogno che non ritroverai
I've Lost You - August 11, 1970 DS– Las Vegas International Hotel
Words & Music: Howard/Blaikley
Recorded: 1970/06/04, first released on single
Traduzione di vali/g52
Ian Matthews fu il primo membro del Fairport Convention.Negli anni ’60 e ’70, Ken Howard e Alan Blaikley erano scrittori molto prolifici di hits, per i gruppi inglesi. I Matthews' Southern Comfort, probabilmente sono più noti per il loro "Woodstock."
Sicuramente una delle parti più luminose dell’album "From Elvis Presley In Memphis", che deve essere considerata come una delle migliori di Elvis Presley. Se si vuole solo un album di Elvis Presley nella propria collezione, questo è da avere e ci si può dimenticare del resto. Una vera gemma! John Hartford era piuttosto eccentrico; essendo musicista e compositore, era anche autore e capitano di navi fluviali. Morì nel 2001.
Never Ending Words & Music: Buddy Kaye/ Phil Springer Recorded: 1963/05/26, first released on single Traduzione di vali/g52
********************************************
Sembra che, tra il 1960 e il 1965, Roger Douglass abbia fatto solo dieci incisioni, una delle quali è la versione originale di “Never Ending” pubblicata nel marzo del 1962 su Mercury 72017