TUTTE LE CANZONI DI ELVIS PRESLEY CON LA TRADUZIONE IN ITALIANO
- Dedicato a Elvis Presley, un artista che piu' di chiunque altro sa ancora arrivare al cuore con la sua calda voce, nonostante non sia piu' con noi dal lontano 1977.
In questo sito molti video delle canzoni di Elvis con la traduzione italiana, nonchè film, concerti, interviste e molti altri approfondimenti sulla vita del Re del Rock!
Any Day Now
Words & Music: Bob Hilliard/ Burt Bacharach
Recorded: 1969/02/20, first released on single
*******************************************
La versione originale di Chuck Jackson raggiunse il nr. 23 nella Billboard Hot 100 chart e il nr. 2 in quella R&B, ma la più grande versione fu quella di Ronnie Milsap del 1982 che arrivò al top della classifica Country e raggiunse il 14° posto nella Hot 100 chart.
**********************************************
Da un giorno all’altro, Ti sentirò dire "Addio amore mio", Tu andrai per la tua strada, E quando, mio ribelle e stupendo uccellino, Sarai volato via, Da un giorno all’altro, Io rimarrò da solo, Oh, oh, oh, oh, oh.
Da un giorno all’altro Quando i tuoi occhi irrequieti Incontreranno qualcun altro, Con mio grande dolore, Allora una triste ombra ricadrà, Su tutta la città, Da un giorno all’altro, L'amore mi deluderà, Oh, oh, oh, oh, oh.
So che non dovrei desiderare di trattenerti, Se non vuoi restare. Finchè non sarai andata via per sempre, Io non mollerò, a costo della vita, Stringendoti forte, così, Ed implorandoti di restare.
Da un giorno all’altro, Quando il momento arriverà E tu dirai che è finita, Allora io piangerò, E poi una triste ombra ricadrà, Su tutta la città, oh, oh, Da un giorno all’altro, L'amore mi deluderà,
Perchè tu non sarai con me. Hummm...da un giorno all'altro. Hummm...da un giorno all'altro. Non volare via mio stupendo uccellino. Non volare via mio stupendo uccellino, humm. Da un giorno all'altro, Non volare via...
Elvis amava The Ink Spots, un meraviglioso gruppo che gioì di grande successo alla fine del 1930, nel 1940 fino al 1950. Per molti anni, il tenore Bill Kenny fu la prima voce del gruppo. All’inizio del 1950, Bill fece una registrazione come solista, pur mantenedo lo stile degli The Ink Spots. Kenny mori nel 1978.
When My Blue Moon Turns To Gold Again
Words & Music: Wiley Walker/Gene Sullivan
Recorded: 1956/09/02, first released on “Elvis”
Traduzione di vali/g52
**********************************************
Originariamente incisa da Wiley Walker and Gene Sullivan nel 1941
Elvis Presley eseguì questo brano omettendo due versi. La versione originale non fu un successo, ma nel 1944 Cindy Walker raggiunse il 5° posto nella classifica nazionale.
Recorded: 1964/06/10, first released on “Girl Happy”
Traduzione di Vali/g52
*********************************************
Originariamente incisa da Edith McDonald nel 1917
"Puppet On A String" del 1917? Sì e no! La melodia di Puppet è basata sulla ninna nanna "Hush Little Bay," le cui origini si sono perse nel tempo. La canzone fu ritrovata da Cecil Sharpe, nel 1916, quando la sentì cantare da una certa Mrs Julia Boone. La prima incisione commerciale, sembra sia stata fatta nell’anno successivo, da Edith McDonald, per la Edison Diamond Discs. L’accordo e le parole, oltre alla versione di Elvis Presley, hanno ispirato molte canzoni, tra cui "Hambone," "Bo Diddley," "Mockingbird" e nel 1964 "Fool, Fool, Fool" (canzone completamente diversa dal "Fool, Fool, Fool" di Elvis Presley, antecedente di almeno una decade).
“Ask Me” - Incisa da Elvis Presley Lunedì, 27 Maggio, 1963
Scritta da: Modugno; Giant; Baum; Kaye
Originariamente incisa da Domenico Modugno nel 1958
Versione di Elvis Presley su: Collectors Gold; From Nashville to Memphis (3) (Aggiornata al 2008)
L’italiano Domenico Modugno ebbe un grande successo nel 1958 con "Volare" e poi con un nuovo pezzo che si chiamava "Io." Il titolo originale venne stampato sull’etichetta del singolo "Ask Me" uscito in UK, messo tra parentesi dopo il titolo inglese. Ciò creò un po’ di confusione ad Albert Hand, l’allora editore di Elvis Monthly, che si chiese cosa significasse il numero 10! Elvis la registrò due volte: la versione del 27 maggio non venne mai pubblicata fino al 1991; invece quella del singolo del 1964 venne registrato il 12 gennaio 1964.
“I Really Don't Want To Know” - incisa da Elvis Presley domenica 7 giugno 1970
Scritta da: Barnes; Robertson
Originariamente incisa da Eddy Arnold nel 1953
Versione originale di Elvis Presley su: I'm 10,000 Years Old: Elvis Presley Country; Elvis Presley In Concert; Walk A Mile In My Shoes—The Essential 70's Masters Disc 1
Il pianista e compositore Don Robertson nacque a Peking nel 1922— suo padre era capo del Dipartimento di Medicina al Peking Union Medical College. Sua madre gli insegnò a suonare il pianoforte sin dall’età di 4 anni. Il suo stile di suonare il piano era derivato dalla grande influenza di Nashville, negli anni ’50 e le sue liriche produssero numerosi successi country, per una marea di artisti. Raggiunse persino una grande hit, anche se Robertson fece una demo di questa particolare canzone, nel 1953, e venne incisa ufficialmente da Eddy Arnold il 23 ottobre dello stesso anno (Una registrazione fatta in settembre, non venne mai pubblicata). Nel 1954, raggiunse il 2° posto nella classifica del country in US.