★★★ THIS IS ELVIS ★★★: novembre 2012

I Can't Stop Loving You


I Can't Stop Loving You
Las Vegas International Hotel - August 11, 1970
Words & Music: Don Gibson
Recorded: 1969/08/25, first released on "In Person"
Traduzione di Vali/g52


**********************************************


Originariamente incisa da Don Gibson nel 1957

L’originale non è di Ray Charles, anche se la maggior parte dei lettori, per questo brano, farebbe questa associazione. Don Gibson scrisse ed incise "I Can't Stop Loving You" come lato B del suo singolo country "Oh, Lonesome Me." Gibson preferiva "I Can't Stop Loving You." Su "Sing Your Heart Out, Country Boy," disse a Dorothy Horstman "Mi sono seduto per scrivere una ballata su un perduto amore. Dopo aver scritto molti versi della canzone, la riguardai e trovai il verso 'I can't stop loving you.' E dissi, 'Questo sarebbe un bel titolo” Così ripresi tutto e ricominciai daccapo, scrivendo questo testo. L’originale di Gibson, realizzato nel 1958, sembra sia, invece, stato inciso nel 1957, visto che la data di registrazione indicata era 30-12-1957.

It's Over


It's Over
Words & Music: Jimmie Rodgers
Recorded: 1973/01/14, first released on "Aloha from Hawaii"


****************************************************

Originariamente incisa da Jimmie Rodgers nel 1966

La canzone non deve essere confusa con il successo di Roy Orbison del 1961. L’artista originale non deve essere confuse con il vero Jimmie Rodgers, "The Singing Brakeman." Un’altra cover di un originale di Jimmie Rodger, che è stata fatta da Elvis Presley fu "Froggy Went a'Courtin'."

It's Impossible




It's Impossible
Words & Music: Sid Wayne/A. Manzanero
Recorded: 1972/02/16, first released on "Elvis (Fool)"
Traduzione di vali/g52

**************************************************

Originariamente incisa da Perry Como (?) nel 1970


La versione di Perry Como è l’originale con questo titolo, ma la canzone porta molto più di una rassomiglianza con una cantata nel 1965, e in Belgio. Questo brano venne cantato, per la prima volta, alla BRT radio, da Lili Castel, durante una gara musicale internazionale, anche se sembra che, in quel periodo, non si facessero registrazioni. Il testo, poi, venne tradotto nella sua prima versione inglese come The Way Of Love" ed incisa dalla deliziosa Kathy Kirby (più tardi da Cher e dalla diva Shirley Bassey!). Se dissentite con l’affermazione che "The Way of Love" è lo stesso pezzo, allora non c’è alcun dubbio sulla versione spagnola di "Somos Novios," scritta e cantata, nel 1968, dal cantautore messicano Armando Manzanero, per il film che aveva lo stesso nome. Nel 1970"Somos Novios" fu una US hit per Vikki Carr. La versione di Perry Como di "It's Impossible", solo allora vede la luce del giorno, con le parole in inglese scritte da Sid Wayne.


Only The Strong Survive



Only The Strong Survive 
Words & Music: Gamble/Huff/Butler
Recorded: 1969/02/19, first released on "From Elvis in Memphis"
Traduzione di Vali/g52

***********************************************************

Originariamente incisa da Jerry Butler nel 1969

Jerry Butler, soprannominato "The Iceman" per la sua freddezza, vendette un milione di copie di questo pezzo, nello stesso anno, in cui Elvis Presley incise la sua versione. Butler ora è Chicago County Commissioner, ma continua ad incidere ed esibirsi.

That's All Right Elvis!

Elvis e il Col. Parker                   


 Elvis e Sam Phillips                   


Podcast da I Magnifici Destini, Radio 24

........


Little Mama

             

Little Mama - Elvis Presley 
Shreveport (Louisiana) 5 Maggio 1955
Traduzione di vali/g52

Steppin' out of Line

Steppin' out of Line 
Words & Music: Wise/Wiseman/Fuller 
Recorded: 1961/03/22, first released on "Pot Luck"
Traduzione di Vali/g52